• Авторизация


Без заголовка 24-06-2008 16:10 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Сразу хочу предупредить, что перевод с английского не очень правильный, японский знаем плохо, с японского мы, реро, не смогли перевести, но отдельные моменты попытаемся восстановить.

Fukai no Yami - глубокая тьма.

Вокруг нас звук дрожит на ветру
Моя совесть и разбитые идеалы
Где преступление и где наказание - все перемешалось...
И этот чистый огонь начинает затухать...

Слова слабости заканчиваются
Даже когда я кричу, мой голос теряется в глубине искаженного мира
Все, даже полностью сгоревшее сердце, ломается на части...

Уничтож этот мимолетный, смеющийся голос, который волнами разносится во тьме.
Эти чувства, которые холодеют - лишь голос слепых.

Листья сухих деревьев качаются взад и вперед, танцуя.
Тьма искаженного мира в которой исчезают крики
И голоса, которые сражаются с болью в мире мертвых -
Все это распадается в небытье.

Они идут вперед, они идут вперед,
Их поймали в глубокой тьме
И бесконечная дрожь пронзает тело...
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
Спасибо, за перевод. Красиво)


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | -Girugamesh- - Girugamesh | Лента друзей -Girugamesh- / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»