• Авторизация


Нассчет родства русского и немецкого языков - пара слов:)) 09-06-2012 13:05 к комментариям - к полной версии - понравилось!


    Интересен сам процесс словообразования - иногда восхищает насколько он идентичен....

    Например слово vorstellen - представлять. Ведь буквально vor+stellen - значит "ставить впереди" - т.е. тоже что и представлять - представить - ставить вперед:))

   Или зависеть - abhängen - то есть  в обоих случаях приставка+глагол висеть:))

    интерсно получается как у нас одинаково тот же глагол с приставкой означает то же самое:))

Или вот еще ндавно в книжке Inhalt  - Содержание - halten - держать,  удерживать:)) Одинаковое значение:)) Причем тут именно немецкий и русский потому что в английском уже совсем другие значения...хотя...в англ прикольно например что fruitful - плодотворный, у них  же "полный фруктов" - тоже есть похожее:))) 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Нассчет родства русского и немецкого языков - пара слов:)) | Egbert_von_Baden - Meine gueldenen Dukaten, sagt wo seid ihr hingeraten?^)) | Лента друзей Egbert_von_Baden / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»