• Авторизация


Урок 2. Введение. 31-07-2008 19:55 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Рада видеть всех читателей! Сегодня мы обсудим с вами то, как будут постороены мои уроки, чтобы вы не путались, а также изучим некоторые знаки хираганы и основные понятия.

    Каждый урок будет состоять из следующих частей:
  • - грамматика
  • - словообразование
  • - лексика
  • - интонация
  • - письменность
  • - тексты
  • - иероглифы
  • - словарь к текстам и упражнениям
  • - комментарий к текстам
  • - задачи и упражнения на закрепление грамматики, лексики, иероглифики, на
  • развитие устной речи

Все словари построены по одинаковой схеме:

  • - левая колонка - слова, записанные в том виде, в каком они встречаются в данном уроке;
  • - вторая колонка - транскрипция слов в записи хираганой;
  • - третья колонка - перевод, например:

 

入れる いれる положить в..., вложить

Если слово в данном уроке не даётся в иероглифическом написании, то в словаре вторая колонка отсутствует.

Если в словаре встречается заимствованное слово, написанное катаканой, то во второй колонке приводится слово, от которого оно произошло, например:

ミルク milk молоко

В словарях иероглифов к каждому иероглифу даётся онное чтение (записано катаканой) и кунное чтение (записано хираганой).

Если значения она и куна различны, то приводятся отдельно у она и куна, если совпадают, то только у она.




Краткое введение в грамматику


1) 長音 - Долгие гласные
 Долгие гласные звучат в два раза дольше,чем обычные гласные あ, い, う, え и .
 Если взять долготу гласной за единицу, то долгота долгой гласной おお будет равна двум. Это означает, что долгота звука - одна мора, и долгота звука おお - две моры.
 Различие по долготе гласного звука смыслоразличительно в японском языке.


おばさん  -  おばさん тётя - бабушка
おじさん  -  おじさん дядя  -  дедушка
ゆき  -  ゆ снег  -  смелость
え  -  え картина  -  да
とる  -  と брать  -  проходить
ここ  -  こ здесь  -  старшие классы школы
へや  -  へ комната  -  равнина
карточка
タクシ такси
супермаркет
лента
тетрадь




Примечание
1) Запись долгих гласных хираганой
 1 Долгие слоги ряда
 К знаку хираганы из ряда прибавляется знак

 2) Долгие слоги ряда
 К знаку хираганы из ряда прибавляется знак

 3) Долгие слоги ряда
 К знаку хираганы из ряда прибавляется знак .

 4) Долгие слоги ряда .
 К знаку хираганы из ряда прибавляется знак .

 (исключения: ええ - да, ねえ - не правда ли, おねえさん - старшая сестра) ;

 5) Долгие слоги ряда
 К знаку хираганы из ряда прибавляется знак .
 (исключения.: おおきい - большой, おおい - многий, とおい - далёкий и некоторые другие)



2) Запись долгих гласных катаканой
 К слогу любого ряда прибавляется знак "".



3) 発音 - Произношение
  никогда не употребляется в начале слова. Этот звук сам по себе составляет одну мору. Его произношение меняется в зависимости от того, какой звук следует за ним.

 1)
 Он произносится /n/ перед слогами рядов -, -, -, и  -рядов.
 напр.,
 はんたい (противоположный)
 うんどう (физкультура)
 せんる (рельсы)
 みんな (все)

 2)
 Он произносится /m/ перед слогами рядов ば-, ぱ- и -рядов,
 напр.,
 しんぶん (газета)
 えんぴつ (карандаш)
 うんめい (судьба)

 3)
 Он произносится /ng/ перед слогами рядов - и -рядов.
 напр.,
 てんき (погода)
 けんがく(экскурсия)

 

ぴつ карандаш
все
погода
えん запрещение курения




 4. 促音 - Произношение
 Знак употребляется перед слогами рядов -, さ-, た- или -.
 При записи иностранных слов он также встречается перед слогами рядов ザ, ダ - и др. Следующий за этим знаком согласный звук становится двойным, таким образом, и его прибавлением образуется ещё одна мора.


ぶか  -  ぶ подчинённый  -  цены на товары
かさい  -  かさい пожар  -  апплодисменты
おと  -  お звук  -  муж
дневник
журнал
марка
ぱい чашка
стакан
кровать




5) 拗音 - Произношение сочетаний や, ゆ или
 Знаки き, ぎ, し, じ, ち, に, ひ, び, совместно с знаками や, ゆ или составляет одну мору.


ひやく  -  ひゃ прыжок  -  сто
じゆう  -  じゅ свобода  -  десять
びよういん  -  びょういん салон красоты  -  больница
シャ рубашка
ちゃ чай
ぎゅにゅ молоко
きょ сегодня
ちょ начальник департамента
りょこう путешествие




6) Произношение согласного в слогах ряда
 Если слог этого ряда стоит в начале слова, согласный звук в нём произносится как/g/. В остальных случаях он обычно произносится /ng/. Последнее время некоторые японцы не делают различия между /ng/ и /g)/ и всегда произносят /g/ .

7) Редукция гласных [и] и [у]
 Гласные звуки [и] и [у] редуцируются и практически не слышны, когда они стоят между глухими согласными.
 Гласный [у] в конечном слоге [су] в ~です или ~ます в конце предложения также редуцируется.

 напр.,
 すき (нравится)
 したいです (хочу сделать)
 ききます (слушать)



8) アクセント - Акцент (музыкальное ударение)
 В японском языке музыкальное ударение. То есть, одни моры в слове произносятся выше, и другие-ниже. Слова подразделяются на два типа и зависимости от того, понижается ли в них тон или повышается. В свою очередь, слова с понижающимся тоном подразделяются ещё на три типа в зависимости от того, в каком месте происходит падение тона. Стандартный японский акцент характеризуется тем, что первая и вторая моры имеют разные тона, и также тем, что если тон в слове понизился, то он уже не повышается.


[показать]
1. にわ - сад; なまえ - имя; にほんご - японский язык
2. ほん - книга; てんき - погода; らいげつ - следующий месяц
3. たまご - яйцо; ひこうき - самолёт; せんせい - учитель
4. くつ - обувь; やすみ - отдых; おとうと - младший брат




 Существуют диалектные различия в ударениях. Например, акцент в районе Осаки довольно заметно отличается от стандартного. Ниже приведены примеры таких различий.




東京アクセント  -  大阪アクセント

Токийский акцент  -  Осакский акцент
[показать]


1. цветок
2. яблоко
3. музыка




9) イントネーション - Интонация
 Существуют три интонационные конструкции:
 1) ровная,
 2) повышающаяся, и
 3) понижающаяся.

 Вопросительные предложения произносятся с повышающейся интонацией. Другие предложения обычно произносятся с ровной, но иногда и с понижающейся интонацией. Понижающаяся интонация может передавать такие оттенки смысла, как согласие или разочарование и т.д.


 佐藤  -  あした 友達と おみを します。【→】
  ミラーさんも いっしょに きませんか。【↑】

  ミラー  -  ああ、いいですね。【↓】


 Сато: Завтра я с друзьями иду любоваться сакурой (цветами).
 Господин Миллер, Вы не хотели бы пойти?

 Миллер: Вот как... С удовольствием.


вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
10-11-2011-21:31 удалить
я не врубилась как их читать


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Урок 2. Введение. | Japanese_language - PUROLAND | Лента друзей Japanese_language / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»