А вы таскаете с собой словари?
Я вот люблю, чтобы всё было всегда с собой, но при этом занимало мало места и можно было быстренько достать-посмотреть и убрать обратно. И лэптоп тут не подходит, потому что долго включается. Электронный словарь, ака дэнсидзисё тоже для меня не вариант, потому что еще один маленький кирпичик в сумке не радует.
Поэтому выход один — смартфон/КПК. Он всегда в кармане и в куче макулатуры в сумке не потеряется, и как раз подходит под критерий «быстренько глянуть».
Но начну, пожалуй, по порядку.
Во-первых, то, что продается в России, иероглифы не читает. Совсем.
Поэтому пришлось ковырять поисковики и форумы, чтобы все-таки установить шрифт. Тут останавливаться не буду, думаю, на разные телефоны все это неодинаково делается, но информации достаточно.
Я, кстати, так шрифт нормально и не настроила. Половину даты теперь не видно. Но зато все читает ))
А вот потом началось самое интересное.
Найти нормальный словарь.
Выхода тут 2: словарь и он-лайн словарь. Второй вариант я отбросила сразу же как неинтересный и полезла искать.
Нашла два (всякие там штуки для бегиннеров, которые больше на мини-разговорники похожи, не считаю хотя их тоже немного).
[показать]SlovoEd
Попользовалась, пока он не стал требовать регистрации и, соответственно, денег. А это минимум 500рэ. А я жадная, да )
но вообще словарь мне понравился. Есть примеры предложений. Но вот как искать кандзи я так и не поняла.
Кстати, русско-японский словарь не нашла.
[показать]Lingvo
Ну, тут все понятно.
Её я и оставила. Меня теперь радует куча словарей по всем трём языкам. )
японские словари есть вот
тут . Даже русско-японские есть, что не может не радовать.
Единственная гадость — я так и не смогла скачать ничего с пландер.ком. Пришлось искать
обходные пути
там, на случай, если кто не знаком с английским, надо вставить ссылку на словарь в рамку, и сгенерируется прямая ссылка для скачивания.
В лингве, правда, кандзи как искать тоже хз =\
Я уже почти обрадовалась, но тут оказалось, что как в моем любимом zKanji (то есть ввод латиницей, а отображаются иероглифы) не получится, и чтобы узнать перевод японского слова надо и ввести его по-японски.
Но тут меня быстро спас гугл
тык
очень спасибо, а то эта штука стоит, оказалось, кучу денег. А я, как уже выяснили, жадная. Т_Т
тут, правда, меня печалит то, что рукописного ввода нет, а был бы шикарный способ искать кандзи. )
Запоминалки.
CardLearner
Когда оказалось, что
Anki для симбиана нету, я потерялась слегка. Так на него надеялась. =\
А потом нашла
вот эту штуку.
Словари создаются тупо в блокноте. Главное не забывать между словом и переводом нажимать Tab.
Карточки на весь экран, поэтому кандзи тоже можно учить, будет так же, как и в Анки.
Learn Words
[показать] Ещё нашла
вот такую штуку.
Её я ещё не смотрела. Точнее, была она у меня одно время на компьютере, но на смарт ещё не ставила. У Cardlearner выигрывает тем, что слова можно писать. Или выбирать ответ из нескольких вариантов, а не просто жать помню/не помню.
То, что нашлось в процессе, но мне не пригодилось:
http://4pda.info/news/12196/ прелесть для windowsmobile (рукописный ввод)
http://www.getjar.com/mobile/17731/suiteki2/ англо-японский словарь. Работает практически на любом кирпиче. Для смартфона с сенсорным дисплеем не годится, так как требует ввод клавишами. На экране показывает только первый ряд.
http://www.susi.ru/yarxi/kpk/ ЯРКСИ для счастливых обладателей КПК.
http://store.ovi.com/content/72039?clickSource=search#/content/72039/reviews для тех, у кого Nokia N900. Судя по описанию, очень клевая штука. Проверить, к сожалению, не могу.
Объяснения и описания не претендуют на высокую интеллектуальность и составлены
любителем ... да, чо уж там, чайником для чайников.
Надеюсь, кому-нибудь пригодится )
картинки с просторов интернета.