ДЛИТЕЛЬНЫЙ ВИД (ФОРМА НА てある)
てある形
Деепричастие предшествования переходных глаголов + ある приобретает смысл "сделано".
りょうり つく
料理 が作ってある。
Обед приготовлен.
くつ
靴がみがいてある。
Туфли начищены.
かさ わす
傘が忘れてある。
Зонтик забыт.
Следует иметь в виду, что от синонимичных непереходных глаголов можно образовать предложения с тем же смыслом по схеме:
деепричастие предшествования непереходных глаголов + いる
Сравните:
まど あ
窓が開けてある。
Окно открыто. (переходный глагол)
窓が開いている。
Окно открыто.
ちず か
地図が掛けてある。
Карта повешена. (переходный глагол)
地図が掛かっている。
Карта висит.
あ け
明かりが消してある。
Свет выключен. (переходный глагол)
あ き
明かりが消えている。
Свет выключен.
テレビがつけてある。
Телевизор включен. (переходный глагол)
テレビがついている。
Телевизор включен.
Следует оговориться, что хотя русский перевод в обоих случаях совершенно одинаков, в случае переходного глагола подразумевается наличие деятеля.
(То есть "Окно открыто кем-то, (кто ясен из контекста)".)