СВЯЗКА だ(です)
指定の助動詞
Именное сказуемое в японском языке состоит из существительного (числительного, местоимения, полупредикативного прилагательного) в сочетании со связкой だ(です)(быть, являться)
わたし がくせい
私は学生です(だ)。
Я - студент.
がくせい さんにん
学生は三人です(だ)。
Студентов - трое.
まち しず
町は静かです(だ)。
Город - тихий.
Связка です имеет следующие формы:
| Время |
утвердительная форма |
отрицательная форма |
| Настоящее время |
です |
ではありません |
| Прошедшее время |
でした |
ではありませんでした |
くるま
これはアメリカの車ではありません。
Это не американский автомобиль.
ひと まえ がっこう せんせい
あの人は前に学校の先生でした。
Он раньше был преподавателем в школе.
Стилистическим эквивалентом связки в простой форме (информационном стиле)
является связка だ、である.
| Время |
утвердительная форма |
отрицательная форма |
| Настоящее время |
だ 、で ある *) |
ではない |
| Прошедшее время |
だった、で あった |
ではなかった |
*)だ употребляется в разговорной, である - в письменной речи.
たてもの だいがく
この建物は大学ではない。
Это здание - не университет.
きのう にちようび
昨日は日曜日だった。
Вчера было воскресенье.
しず
ここは静かである。
Здесь тихо.
むかし おお くに
アルメニアは昔、大きい国だった。
Армения в древности была большим государством.
В определительной позиции связка だ перед ので "так как", のに "хотя" приобретает форму な .
Например:
かれ がいこくじん にほんご
彼は外国人なのに、日本語がぺらぺらです。
Хотя он и иностранец, но говорит по-японски бегло.
かれ びょうき がっこう やす
彼は病気なので、学校を休みました。
Он пропустил занятия, так как болен.
В срединной форме связка だ приобретает форму で .
Например:
ひと ちゅうごくじん ひと かんこくじん
その人は中国人で、あの人は韓国人です。
Этот ― китаец,а тот ― кореец.
В учтивой речи связка принимает форму でございます (скромно).
Например:
わたなべ
もしもし、渡辺でございます。
Алло, у телефона Ватанабэ.
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ ある、いる
ある・いるの働き
В отличие от русского, в японском языке с одушевленными и неодушевленными существительными применяется 2 разных глагола существования:
с неодушевленными - ある
с одушевленными - いる
в конструкциях типа: "там-то есть что-то(кто-то)"
にわ いけ
庭に池があります。
В саду есть пруд.
いけ さかな
池に魚がいます。
В пруду есть рыба.
がいこくじん ごにん
テニスクラブに外国人が五人もいます。
В теннисном клубе есть 5 иностранцев.
Однако, в конструкциях, выражающих принадлежность, типа "У меня есть машина",
"У меня есть дочь", ある может употребляться и в речи о лицах.
たなか くるま
田中さんは車があります。
У г-на Танака есть машина.
たなか きょうだい ふたり
田中さんには兄弟が2人あります。
У г-на Танака есть два брата (две сестры, брат и сестра).
Однако эта конструкция является устаревшей и чаще всего употребляется конструкция типа
あきこ きょうだい
明子さんは兄弟がいますか。
Есть ли братья и сестры у Акико?
Обычно для неодушевленных предметов для выражения принадлежности применяется конструкция もっています "иметь при себе"
たなか くるま も
田中さんは車を持っています。
У г-на Танака есть машина.
В вежливой форме существуют соответствующие эквиваленты:
いる -> いらっしゃる (почтительно)
いる -> おる (скромно)
ある -> ござる (скромно)
Глагол ある спрягается по I типу спряжения, за исключением I основы.
В I основе получает форму ない(ありません),
がっこう
わたしの学校にプールはない。
В моей школе нет бассейна.
В прошедшем времени - соответственно あった、なかった(ありませんでした)
カメラはなかった。
(У меня) не было фотоаппарата.
Глагол いるспрягается по II типу спряжения.
В I основе получает форму いない(いません),
どうぶつえん
この動物園にさるはいません。
В этом зоопарке нет обезьян.
В прошедшем времени - соответственно いた、いなかった(いませんでした)
うち だれ
家に誰もいなかった。
Дома никого не было.