• Авторизация


Без заголовка 23-02-2014 22:53 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Online
Сакура Киномото
*яркое солнце заливало брусчатку и витрины магазинов в Косом переулке. Кирпичная стена раскрылась, превращаясь в арку, и впустила в толпу хрупкую девушку лет 16. Она шла мимо магазинов, весело напевая себе под нос и размышляя о том, что вскоре лето закончится, она снова поедет в школу, где ее ждут друзья. Сакура любила на каникулах быть дома. Дома папа рассказывал интересные случаи из жизни университета, составлял звездные карты и гороскопы. Мама над ним посмеивалась, что он лучше предсказывает будущее, чем все предсказатели волшебного мира, но папа только улыбался. Дональд Киномото не боялся магии, как многие магглы, но и не обладал ею даже самую капельку. Но тем не менее его интуиции мог позавидовать любой маг, и Сакура получила в наследство от него эту непонятную эмпатию. Обычно в Косой переулок они отправлялись все вместе, но в этот раз мама работала в выходные, и Сакура отправилась сама, надеясь встретиться с подружками да и просто развлечься.
На мгновение девушка замерла у витрины магазинчика с одеждой, любуясь платьем из последней коллекции мадам Малкин, откинула волосы и все же пошла дальше. Сначала Гринготтс, потом дела, а потом уже наряды*
Мені подобається17 лют 2014 о 23:54|Редагувати|Видалити


Online
Dark Side
*аппарировал ко входу банка, испугав нескольких прогуливающихся прохожих. пробормотал какие-то невнятные слова извинения и вошел в здание, даже не посмотрев по сторонам. стараясь не обращать внимание на косые взгляды ненавистных гоблинов, вальяжной походкой прошел в дальнюю часть зала, прикрывая нос рукой, словно в помещении дурно пахло. в самом конце длинного холла восседал за высокой стойкой главный гоблин*
Мне нужно взять деньги из семейного хранилища.
*положил ключ на блюдо перед носом гоблина*
Мені подобається18 лют 2014 в 0:23|Це спам|Відповісти

Online
Сакура Киномото
*прошла к свободному гоблину* добрый день, будьте добры, сейф 412. *гоблин что-то проверил по книгам и попросил подождать свободную тележку. растерянно остановилась, оглядывая помещение. такое для нее было в первый раз. она попыталась вновь привлечь внимание гоблина, однако он настойчиво делал вид, что ее не существует* послушайте, почему я обязана ждать так долго? *гоблин, ничего не сказав, указал ей пройти в конец зала,где стоял другой дежурный. тряхнув волосами, Сакура прошла туда* сколько мне еще ждать, в конце концов?
Мені подобається18 лют 2014 в 0:34|Редагувати|Видалити

Online
Dark Side
*старый гоблин внимательно осмотрел парня с головы до ног, приблизив к нему свою морщинистую голову с крючковатым носом и только после этого брякнул в колокольчик рядом со своим рабочим местом "Уй, проводи мистера Дарка в его хранилище". молча проследовал за появившимся перед ним вторым гоблином ко входу в подземелья банка, но его внимание привлек какой-то шум справа, заглушивший монотонный стук печатей и звон перещитываемых монет. какая-то девушка с длинными светлыми волосами, одетая в магловскую одежду, спорила с одним из служащих банка. замедлив шаг, стал прислушиваться к ее разговору. похоже, старый упертый гоблин не хотел везти ее одну в подземелья, а требовал подождать кого-то еще. довольно частая политика в этом банке, чтобы не гонять тележку с одной девчонкой туда-сюда*
подождите *обратился к сопровоздавшему его гоблину* давайте возьмем и ее.. я не тороплюсь. *пожалел о своем великодушии в ту же секунду, когда предложил это, но отступать было поздно. гоблин пару мгновений погримасничал, выражая свое недовольство, но и ответить прямым отказом не мог, потому вынужден был уступить. он быстро переговорил со своим сородичем, спорившим с девушкой, и без энтузиазма сообщил, что она может следовать за ним*
Мені подобається18 лют 2014 в 0:57|Це спам|Відповісти

Online
Сакура Киномото
*когда гоблин жестом указал ей таки на тележку, с легким вздохом прошла куда указано, с благодарностью и некоторым любопытством бросив взгляд на своего благодетеля*
Спасибо
*он чуть сморщился, словно она сказала что-то не то. Сакура подумала, что ей знакомо это лицо. и тут же вспомнила. ну конечно. староста Слизерина. они никогда не общались, да он и был старше ее на курс. однако она конечно же не раз видела его. вот уж угораздило.
О Дарках ходили легенды.половина девочек в школе мечтали обратить на него свое внимание, но неизбежно в этом проигрывали. староста Слизерина предпочитал книги, а не внимание девушек.
Сакура растерянно устроилась в уголке тележки, не зная, стоит ли пытаться завязать разговор. почему он согласился ей помочь?*
Покупки в Хогвартс? *он одарил Сакуру изучающим взглядом*
Мені подобається18 лют 2014 о 1:08|Редагувати|Видалити

Online
Dark Side
может быть.. а ты? *удивительные светлые волосы девушки напомнили ему о вейлах, потому ошибочно предположил, что она могла быть француженкой. он определенно не видел ее раньше в Хогвартсе. хотя выглядела она как англичанка. да и носила магловскую одежду. это еще больше сбивало с толку.
между тем тележка все быстрее разгонялсь, унося их в глубь подземелий, заставляя толкать друг друга на крутых виражах. делая вид, что разглядывает пейзажи из сталактитов, то и дело косился на девушку. к счастью их путь был не очень долгим. его роду принадлежали несколько хранилищ в Гринготсе: одно старое, передающееся по наследству с незапамятных врмен, в особом охраняемом участке, а второе располагалось гораздо ближе, как раз для таких случаев, когда кому-то из семьи срочно нужно было взять деньги.*
Мені подобається18 лют 2014 о 1:16|Це спам|Відповісти

Online
Сакура Киномото
да. столько всего надо. люблю покупки *она была чуть удивлена. и это тот самый слизеринский парень, от которого все без ума? Сакуру проняло любопытство. он был неразговорчив, однако она не увидела пока в нем ничего такого, что заставляло многих ее подруг сходить по нему с ума. а еще... она его не чувствовала и не понимала. его взгляд не выражал ничего, а девушка привыкла понимать все вокруг нее.* да и вообще...
Мені подобається18 лют 2014 о 1:32|Редагувати|Видалити

Online
Dark Side
*тележка резко затормозила рядом с сейфом девушки. занятый своими мыслями, даже не заметил, когда гоблин ткнул ему в руки фонарь. чертов коротышка все же отомстил за то, что им пришлось взять еще одну попутчицу. как только девушка забрала деньги из хранилища, они вернулись на свои места и покатили дальше*
значит ты из Хогвартса.. на каком факультете учишься? *попытался придать голосу как можно меньше заинтересованности*
Мені подобається18 лют 2014 о 1:43|Це спам|Відповісти

Online
Сакура Киномото
*чуть улыбнулась* я на Когтевране. Ума палата - дороже злата *и весело рассмеялась, давая понять, что говорит не серьезно* а ты со Слизерина, я знаю *замолчала, потому что тележка прибыла к сейфу парня*
Мені подобається18 лют 2014 о 8:59|Редагувати|Видалити

Online
Dark Side
понятно.. *не произнес этого вслух, но испытал своего рода облегчение, что девушка оказалась не из Гриффиндора или Хаффлпафа. Когда-то он сам хотел попасть в Когтевран, но семья вряд-ли простила бы ему это. к тому же, все его друзья учились на Слизерине*
Мені подобається18 лют 2014 о 9:33|Це спам|Відповісти

Online
Dark Side
*забрал деньги из хранилища, отвергнув протянутый в этот раз гоблином фонарь, вернулся на место и тележка уже медленне стала подниматься на поверхность*
Мені подобається18 лют 2014 о 9:37|Це спам|Відповісти

Online
Dark Side
*этикет требовал сказать что-то на прощание, когда они вышли из здания* хм.. рад был помочь.. хорошего дня.. *и не дожидаясь ответа девушки, пошел в направлении Лютного переулка, щурясь от полуденного солнца*
Мені подобається18 лют 2014 о 10:34|Це спам|Відповісти

Online
Сакура Киномото
*задумчиво посмотрела ему вслед. Сакура так и не поняла его. Он был странным, даже удивительным* не задавайтесь, мистер Дарк *она тихонько хмыкнула, говоря сама с собой* вы ничем не отличаетесь от других.
*что-то подсказывало ей, что они еще встретятся. Как минимум по делам старост. Сакура развернулась и пошла в сторону книжного магазина. Нужно было купить учебники*
Мені подобається18 лют 2014 о 10:45|Редагувати|Видалити


Online
Dark Side
*если бы отец не попросил забрать один из фамильных артефактов из ремонта, ни за что не пошел бы в это жуткое место. все же, ученику Хогвартса, а тем более старосте факультета здесь было опасно появляться. парень надвинул капюшон на голову и стараясь оставаться незамеченным, проскользнул в маленькую неприметную лавочку без опознавательных надписей. разобравшись с делами там, вернулся в Косой Переулок и продолжил свой поход по магазинам, как ни в чем не бывало*
Мені подобається18 лют 2014 о 22:23|Це спам|Відповісти


Online
Сакура Киномото
*прошлась вдоль стеллажей. кроме обязательных учебников, ей хотелось купить еще что-то. страсть к чтению была наверное самой сильной у нее. и хотя некоторые ее подружки подшучивали, что она свою судьбу встретит в библиотеке. ее это ничуть не смущало. Сакура уже купила все, что ей было нужно, и теперь могла выбрать что-то для души. она купила еще одну книгу по истории магического содружества и решила заглянуть в маггловский магазинчик, который приметила неподалеку от Дырявого котла. Она купила звездную карту для папы и быстрым шагом отправилась в маггловский Лондон*
Мені подобається18 лют 2014 о 23:11|Редагувати|Видалити

Абраксас Малфой
*Ходит заглядывает в окна купе, выбирает себе место* Здесь есть кто-то? Я буду ехать один?
*Дошел до первого вагона старост* Может тут кто-то есть? *Видит что в вагоне находятся несколько людей, старосты разных факультетов. Через стекло заметил в одном из купе своего одноклассника. Заглянул*
Привет! Как каникулы прошли? *Без разрешения сел на лавку напротив Дарка*
Мені подобається19 лют 2014 о 17:08|Це спам|Відповісти

Online
Dark Side
*с откровенным сожалением оторвался от книги, которую читал, и протянул руку другу для рукопожатия* тебе нельзя здесь находиться, ты в курсе?
Мені подобається19 лют 2014 о 17:20|Це спам|Відповісти

Абраксас Малфой
Брось! Каникулы еще не закончились, значит школьные правила не действуют *А сам покосился на не зашторенное окно*
Мені подобається19 лют 2014 о 17:26|Це спам|Відповісти

Online
Dark Side
ошибаешься.. *откинулся на спинку дивана и сложил руки на груди* школьные правила распространяются на студентов даже за стенами школы, весь период обучения.
*поезд издал последний предупредительный гудок, оповещая пассажиров, что вскоре отправится, несколько раз чихнул и медленно набирая скорость, устремился навстречу ставшим такими знакомыми за последние 7 лет пейзажам. зелено-голубые равнины все быстрее сменяли друг-друга за окном*
Мені подобається19 лют 2014 о 17:36|Це спам|Відповісти

Online
Katrina Warren
*прошлась по вагону, высматривая свободные места, но тут были только старшекурсники или ребята из других факультетов, с которыми она не общалась*
Мені подобається19 лют 2014 о 21:41|Це спам|Відповісти

Online
Dark Side
я не успел позавтракать утром, были кое какие дела в Лондоне. кажется, сейчас должна проезжать тележка со сладостями. тебе купить что-то, Абраксас? *поднялся, положив свою книгу на верхнюю полку*
Мені подобається19 лют 2014 о 21:53|Це спам|Відповісти

Абраксас Малфой
*взял книгу Дарка, полистал, но нашел ее не интересной для себя и положил на место* Не надо ничего. Я не голодный
Мені подобається19 лют 2014 о 22:00|Це спам|Відповісти

Online
Dark Side
*кивнул другу и вышел в коридор на поиск тележки со сладостями. в вагоне старост было всего несколько купе, но отовсюду раздавался оживленный шум, кажется, не только Абраксас, но и ученики других факультетов решили последовать его примеру - ехать в вагоне для старост. во время каникул поезд продолжал колесить по привычному маршруту, но возил очень маленькое количество людей, потому правила почти никто не соблюдал. *
Мені подобається19 лют 2014 о 22:09|Це спам|Відповісти

Online
Dark Side
*в этот момент в вагон из тамбура вошла однокурсница Деметрия, Катрина Уоррен. кажется, она тоже искала знакомые лица и забрела сюда*
Мені подобається19 лют 2014 о 22:11|Це спам|Відповісти

Online
Katrina Warren
о, Деметрий. *Катрина оживилась при виде старосты Слизерина*
ты тоже едешь в школу заранее? не знаешь, есть кто-то с нашего факультета поблизости? не хочу ехать одна.
Мені подобається19 лют 2014 о 23:17|Це спам|Відповісти

Online
Dark Side
можешь присоединиться к нам.. *кивнул на дверь купе, но в голосе слышалось огорчение. он ведь просто хотел почитать в тишине, потому отказался от компании нескольких надоедливых Хаффлпаффцев как раз перед приходом Абраксаса. а теперь ему придется делить помещение с однокурсниками, которым отказать было намного сложнее*
Мені подобається19 лют 2014 о 23:50|Це спам|Відповісти

Online
Katrina Warren
большое спасибо *сияя от радости левитировала свой чемодан в указанное Деметрием купе. внутри заметила еще одного парня из Слизерина, Абраксаса Малфоя* оу, привет. я не помешаю вам?
Мені подобається19 лют 2014 о 23:53|Це спам|Відповісти

Online
Сакура Киномото
*из-за двери соседнего купе раздались звуки, словно кто-то скребся, затем послышался чуть раздраженный голос* и куда ты собрался? ну хорошо, хорошо, вот посмотри, в коридоре ничего интересного. *дверь купе приоткрылась, пропуская любопытную морд
Мені подобаєтьсявчора в 0:53|Редагувати|Видалити

Online
Сакура Киномото
Online
Dark Side
что за черт! *Деметрий отпрыгнул в сторону, но тут же понял, что проскользнувшей тенью был всего лишь кот. слишком настойчивый. бесстрашно подошел и попытался тереться о ноги парня. у слизеринца появилось большое желание пнуть прицепившееся животное, но в дверях соседнего купе торчала голова его, по всей видимости, хозяйки, что не позволяло в создавшихся условиях открыто выражать свое недовольство такими действиями* хм.. вы не могли бы.. *он сурово посмотрел на светловолосую голову обладательницы кота, но оборвал заготовленную гневную тираду, узнав в ней девчонку из Гринготса, с которой столкнулся накануне* ты? что ты тут делаешь?
Мені подобається20 лют 2014 в 0:04|Це спам|Відповісти

Online
Сакура Киномото
о, извини *приняла более достойное положение, выйдя из купе и прикрыв за собой его дверь* его видимо привлек запах сладкого *указала на тележку со сладостями, которая как раз двигалась в их сторону по проходу* а я... я еду *улыбнулась*
Мені подобається20 лют 2014 в 0:07|Редагувати|Видалити

Online
Dark Side
это вагон для старост *Деметрий тоже обернулся на грохот тележки*
Мені подобається20 лют 2014 в 0:08|Це спам|Відповісти

Online
Сакура Киномото
значит, я тут по праву *вздернула бровь, вкладывая в этот жест легкий скепсис. этот парень вздумал сомневаться в ее правах и знании правил* я и есть староста
Мені подобається20 лют 2014 в 0:12|Редагувати|Видалити

Online
Dark Side
вот как.. *ответный взгляд выражал легкую степень недоверия, но не в его привычках было спорить. не шпионила ли она за ним? или это действительно совпадение?*
Мені подобається20 лют 2014 в 0:15|Це спам|Відповісти

Online
Dark Side
"не желаете ли сладостей?" *пухлая дама с тележкой поравнялась с ними*
Мені подобається20 лют 2014 в 0:16|Це спам|Відповісти

Online
Сакура Киномото
*молча ткнула в значок у себя на груди и протянула ведьме деньги за сдобные котелки* Самсон их любит *пояснила Дарку зачем-то* идем, чудовище *это уже коту. Сакура открыла дверь купе, не сильно, но настоятельно помогая коту ногой ускориться в нужном направлении. Уже закрывая дверь, глянула на парня* сегодня как-то шумно, правда? не почитаешь толком, все орут
Мені подобається20 лют 2014 в 0:21|Редагувати|Видалити

Online
Dark Side
*дверь закрылась как раз вовремя, чтобы девчонка не увидела вытянувшееся лицо Деметрия. неужели она читала его мысли? как она узнала о том, что он читал перед тем, как пришли его однокурсники?*
Мені подобається20 лют 2014 в 0:26|Це спам|Відповісти

Online
Dark Side
*а продавщица сладостей по-своему расценила эту сцену. она протянула Дарку какой-то нежно-розовый сладкий цветок: "вот, возьми вот это. я уверена, что это вас помирит" *несколько секунд парень недоуменно рассматривал цветок в руках женщины, не понимая, что она имеет в виду* помиримся? боюсь вы все неправильно поняли. мы едва знакомы. *и он немного раздраженно ткнул ей на несколько вещей в тележке, отдал деньги и скрылся в своем купе. еще через минут 20 в их вагон переместились почти все слизеринцы из поезда, которые ехали в школу заранее, каждый в виду своих обстоятельств, и в купе стало слишком шумно и тесно. о чтении, и уж тем более спокойствии, можно было только мечтать. не выдержав столпотворения, Деметрий забрал свою книгу, и снова вышел из купе. из приоткрытого окна дул легкий ветерок. Деметрий подошел ближе, разглядывая проплывающие мимо пейзажи. ветер лениво шевелил его волосы и избавлял от неприятных мыслей. в соседнем купе, где скрылась светловолосая девчонка с котом, было тихо. лишь несколько минут потребовалось ему, чтобы взвесить все за и против внезапной идеи. наконец, перевесил все тот факт, что долго стоять вот так он не сможет, а возвращаться в купе к слизеринцам не хочет. он подошел к двери и медленно открыл ее, чтобы сгладить медлительностью внутреннюю неуверенность и попытаться заранее оценить обстановку. девушка в купе сидела одна*
Мені подобається20 лют 2014 в 0:40|Це спам|Відповісти

Online
Мені подобаєтьсявчора в 0:55|Редагувати|Видалити

Online
Сакура Киномото
Online
Сакура Киномото
*подняла глаза от книги, которую читала. Сакура была удивлена ему, но словно чего-то такого и ждала. Она все еще его не понимала. Молча кивнула ему, махнула рукой на сиденье напротив и снова уткнулась в книжку, которую читала - маггловский детектив, чуть рассеянно проводя по подтянутым коленям ладонью. босоножки девушки стояли рядом с сиденьем*
Мені подобається20 лют 2014 в 0:45|Редагувати|Видалити

Online
Dark Side
*сел на диван, опершись о стенку вагона и вытянув ноги вдоль сидения. путь предстоял еще долгий. Деметрий открыл свою книгу и последовав примеру молчаливой спутницы углубился в чтение*
Мені подобається20 лют 2014 о 1:18|Це спам|Відповісти

Online
Сакура Киномото
друзья не давали покоя? *раздался через какое-то время голос девушки. Оказалось, она уже давно на него поглядывала украдкой. Вздохнув, она отложила книгу и отпихнув кота, села на полке по-турецки* и что же читает Деметрий Дарк?
Мені подобається20 лют 2014 о 13:47|Редагувати|Видалити

Online
Dark Side
*прежде чем ответить вздохнул, медленно оторвал взгляд от книги и перевел его на девушку* Некрономикон. эта книга входит в список запрещенных в нашем мире, но недавно я узнал, что у магглов она в свободном доступе. парадокс, не правда ли?
Мені подобається20 лют 2014 о 14:14|Це спам|Відповісти

Online
Сакура Киномото
*слегка пожала плечами* магглы пишут много такого, что стоит прочесть. причем часто они просто не осознают ценность книги, которая попадает к ним в руки. *Чуть наклонилась вперед, поставив локти на ноги и уперев подбородок в ладони* я думала, ты не очень-то принимаешь магглов
Мені подобається20 лют 2014 о 14:36|Редагувати|Видалити

Online
Dark Side
*чуть склонил голову вбок* ко сказал, что она написана магглами..
*Деметрий хотел ответить еще что-то, но в последний момент сдержался. в купе становилось жарко, или тесно. сложно было сказать, что послужило тому причиной
Мені подобається20 лют 2014 о 14:43|Це спам|Відповісти

Online
Сакура Киномото
*широко распахнула глаза* я этого не знала. впрочем, многие известные люди оказываются магами. Или как-то с магами связаны. * задумчиво почесала кота за ухом* наверное, не стоит афишировать эту книжку в Хогвартсе? *стрельнула в парня глазками* а что-то менее экзотическое тебе нравится?
Мені подобається20 лют 2014 о 14:47|Редагувати|Видалити

Online
Dark Side
*ухмыльнулся, словно вспомнил что-то очень забавное* никого не интересуют книги, которые я читаю. все вокруг считают их очень скучными, потому давно не обращают внимания.
а ты? *кивнул на отложенную девушкой книгу* что ты читаешь?
Мені подобається20 лют 2014 о 14:55|Це спам|Відповісти

Online
Сакура Киномото
это? *взяла в руки книгу, покрутила, закрыла и отложила в сторону* маггловская литература. классический детектив. в таком шуме сложно читать что-то более серьезное. вообще-то я историю люблю *улыбнулась. Сакура была немного удивлена. О Дарке ходили легенды, а она так просто с ним обсуждает книги. Он оказался совсем не таким, как она думала. И хотя девушка все еще не могла сказать, что чувствует и понимает его, Деметрий показался ей скорее просто неразговорчивым, чем особенным или высокомерным. Тем временем на поезд опустились сумерки, в купе зажглись лампы. Сакура поглядела на часы* кажется, мы скоро приедем?
Мені подобається20 лют 2014 о 19:26|Редагувати|Видалити

Online
Dark Side
*парень слегка прищурил глаза, чтобы не выдать разочарования* маггловская литература? значит ты магглорожденная?
Мені подобається20 лют 2014 о 19:56|Це спам|Відповісти

Online
Сакура Киномото
а разве это играет большую роль? *слегка напряглась* я полукровка. Мама урожденная Блишвик, папа маггл. Он астролог, и его прогнозы куда лучше многих предсказателей-магов *в голосе прорезалась сталь*
Мені подобається20 лют 2014 о 20:37|Редагувати|Видалити

Абраксас Малфой
Куда Дарк пропал? Долго не возвращается *в шуме никто не услышал слов*
Мені подобається20 лют 2014 о 20:53|Це сп
Мені подобаєтьсявчора в 0:56|Редагувати|Видалити

Online
Сакура Киномото
Online
Dark Side
подожди-ка, твоя мать Амелия Блишвик? *взволновано приподнялся и спустил ноги на пол, воззрившись на девушку*
Мені подобається20 лют 2014 о 20:54|Це спам|Відповісти

Online
Сакура Киномото
да *с легким подозрением посмотрела на парня, ошарашенная его реакцией*
Мені подобається20 лют 2014 о 20:58|Редагувати|Видалити

Online
Dark Side
тогда я кажется знаю, кто ты.. твоя мать была вычеркнута из нашего родового древа, когда вышла замуж за маггла. выходит.. *закрыл глаза, пытаясь представить в уме гобелен с именами, висящий в кабинете отца, в их родовом замке* ты моя четвероюродная сестра. у нас общие прапрадед и прапрабабка.
Мені подобається20 лют 2014 о 21:05|Це спам|Відповісти

Online
Сакура Киномото
*задумчиво тряхнула волосами* я мало интересовалась родовым древом мамы. бабушка, конечно, рассказывала мне кое-что, но мама всегда ее прерывала, говоря, что это мусор. как это злило бабушку! *хихикнула, вспоминая ссоры представительниц своего рода* я должна была подумать о том, что все чистокровные находятся в родстве друг с другом. *откинулась назад, разглядывая Деметрия пристально с ног до головы* рада обрести нового родственника, сэр *сделала движение, словно приседала в реверансе, при этом все еще сидя с ногами на сидении*
Мені подобається20 лют 2014 о 21:13|Редагувати|Видалити

Online
Dark Side
*фыркнул и отвернулся, скрывая улыбку. затем снова посмотрел за окно, на опускавшиеся сумерки* хорошо, что скоро приедем. я кажется умираю от голода..
Мені подобається20 лют 2014 о 22:05|Це спам|Відповісти

Online
Сакура Киномото
кажется, все мужчины одинаковы *хихикнула, сражаясь с котом, который не хотел сидеть спокойно и пытался забраться хозяйке на колени* у вас на уме в первую очередь еда
Мені подобається20 лют 2014 о 22:24|Редагувати|Видалити

Online
Dark Side
почему все мужчины одинаковы? *удивленно посмотрел в глаза девушке* разве голод можно считать достаточным аргументом?
*поезд начал замедлять ход и остановился на станции в Хогсмидте, но Деметрий продолжал смотреть на девушку, дожидаясь ответа*
Мені подобається20 лют 2014 о 22:28|Це спам|Відповісти

Online
Сакура Киномото
нет, конечно *запихнула кота в переноску, не смотря на то, что он был явно против* но все же мужчины всегда были более практичны. я не говорю, что практичность это плохо. а женщины же много чувствуют, иногда даже не по делу. * Сакура остановилась прямо напротив парня, глядя в упор ему в глаза* разве не так? *в ее серых глазах плавали смешинки*
Мені подобається20 лют 2014 о 22:33|Редагувати|Видалити

Online
Dark Side
*встал во весь рост и посмотрел на девушку снизу вверх* я не знаю, о чем вы думаете.. да меня это и не сильно волнует *приблизился к девушке почти вплотную, и когда она удивленно распахнула глаза, вытянул руки вверх и достал с верхней полки ее чемодан. аккуратно посавил его на пол и коротко кивнув, открыл дверь, чтобы покинуть купе*
Мені подобається20 лют 2014 о 22:43|Це спам|Відповісти

Online
Сакура Киномото
*осталась стоять, глядя на свое отражение в зеркале закрывшейся двери. у нее в душе остался чуть странный осадок, смешанный с предчувствием, что он ее еще найдет* что за страный человек, Самсон. ну что ты ворчишь, ты же знаешь, я не могу просто нести тебя на руках. *Сакура подхватила в руки переноску и вышла из купе вслед за Дарком. Прошла мимо купе слизернцев, не глядя и конулась в темноту хогсмидского перрона*
Мені подобається20 лют 2014 о 22:58|Редагувати|Видалити

Online
Dark Side
*вернулся, чтобы забрать свои вещи и вместе с ребятами дружной толпой двинулся к замку, проигнорировав вопросы о том, где он был все это время*
Мені подобається20 лют 2014 о 23:01|Це спам|Відповісти


Online
Сакура Киномото
Огромный зал с четырьмя столами для учеников каждого факультета и столом для преподавателей. В воздухе плавают горящие свечи, а потолок отражает небо. Место сбора и главных новостей
Мені подобається18 лют 2014 о 14:03|Редагувати

Online
Сакура Киномото
*резные двери большого зала распахнулись, пропуская в Зал немногочисленных ребят-старшекурсников, которые прибыли раньше в школу. Так как их было совсем немного, то в зале был накрыт один стол на всех. некоторые места преподавателей так же пустовали*
Мені подобається20 лют 2014 о 23:32|Редагувати|Видалити

Online
Сакура Киномото
*Сакура прошла к свободному месту и села, улыбаясь старосте Пуффендуя. Девочки быстро углубились в обсуждения последних магических светских новостей, ожидая начала ужина*
Мені подобається20 лют 2014 о 23:33|Редагувати|Видалити

Online
Dark Side
*вошел в зал со своим однокурсником и вместе они сели с самого края большого стола, подальше от шумных студентов других факультетов, которые гудели веселым роем не смотря на свою немногочисленность*
Мені подобається20 лют 2014 о 23:38|Це спам|Відповісти

Online
Katrina Warren
*села рядом с Киномото* вааа, как я соскучилась по родной школе. о чем болтаете, девочки? *положила себе немного пюре и горошка*
Мені подобається20 лют 2014 о 23:50|Це спам|Відповісти

Online
Сакура Киномото
о, привет *улыбнулась девушке* сто лет тебя не видела, когда ты в последний раз навещала родственников? *налила себе еще немного сока в кубок* мы тут обсуждали, что солистка Ведьм зря выбрала себе того квиддичиста. он слишком красивый
Мені подобається21 лют 2014 в 0:01|Редагувати|Видалити

Online
Dark Side
*украдкой поглядывал на девушек из-под ресниц. "как она могла утверждать, что все мужчины одинаковые? это скорее женщины все одинаковые, говорят о каких-то пустяках. как они умудряются есть и говорить одновременно?" перелистнул страницу Пророка и отправил в рот еще одну ложку омлета*
Мені подобається21 лют 2014 в 0:28|Це спам|Відповісти

Online
Сакура Киномото
*почувствовала на себе взгляд, оглянулась, но так и не смогла понять, кто же на нее смотрел. Разве что... Дарк сосредоточенно читал газету, не отвлекаясь за едой на разговоры. Продолжая кивать девушкам, которые весело сплетничали, Сакура думала о своем*
Мені подобається21 лют 2014 в 0:41|Редагувати|Видалити

Online
Katrina Warren
я тоже рада тебя видеть *улыбнулась на все 32* но ты за все каникулы не прислала мне ни единой совы, а я так ждала твоих писем! *подвинула к себе салат* у вас все хорошо?
Мені подобається21 лют 2014 о 23:34|Це спам|Відповісти

Online
Сакура Киномото
да, мы не были в стране, папа хотел полный отрыв от цивилизации *хихикнула* мы с мамой выдержали всего неделю. папа дулся и говорил, что в нас нет авантюризма. когда ты была у бабушки в последний раз?
Мені подобається21 лют 2014 о 23:43|Редагувати|Видалити

Online
Katrina Warren
мы гостили у нее несколько раз. она сказала, что кто-то пытался наслать на нее летучемышиный сглаз, но все обошлось. кажется, это была какая-то безумная женщина, которая приходила просить у нее милостыню. но ты знаешь нашу бабушку, она не доверяет таким магам. *поцокала языком*
Мені подобається21 лют 2014 о 23:59|Це спам|Відповісти

Online
Сакура Киномото
бабушка и сама на кого хочешь может наслать летучемышиный сглаз *покачала головй, про себя улыбаясь и вспоминая взрывной характер своей старшей родительницы* но это хорошо, что с ней все нормально. мы были у нее в начале лета, но мама снова повздорлиа с ней *отставила пустой кубок* как думаешь, что нас ждет в этом году?
Мені подобаєтьсявчора в 0:17|Редагувати|Видалити

Online
Katrina Warren
как это что? дни факультетов, поездки в Хогсмидт, уроки апарации *мечтательно закрыла глаза предвкушая веселый учебный год*
Мені подобаєтьсявчора в 0:52|Це спам|Відповісти

Online
Dark Side
на первом месте должна быть учеба, Катрина * не удержался от едкого замечания*
Мені подобаєтьсявчора о 1:18|Це спам|Відповісти

Online
Katrina Warren
но это очень скучно, всегда только учиться. так и молодость пройдет мимо нас. *стрельнула взглядлм в Дарка* кстати, Деметрий, ты уже решил, кого пригласишь на бал на день Хогвартса в этом году? *мило захлопала ресничками*
Мені подобаєтьсявчора о 1:22|Це спам|Відповісти

Online
Dark Side
*парень сделал вид, что не расслышал ее вопрос, или что она задала его кому-то другому, потому снова погрузился в чтение газеты, словно и не было никого вокруг*
Мені подобаєтьсявчора о 1:24|Це спам|Відповісти

Online
Dark Side
*вскоре ужин подошел к концу и ребята начали расходиться по своим гостиным*
Мені подобаєтьсявчора о 1:25|Це спам|Відповісти

Online
Сакура Киномото
Катрина, ты как всегда *слегка качнула головой и откинула волосы назад* у тебя и так отбоя от кавалеров не будет. *встала из-за стола* пойду я спать, завтра наверняка нам найдут занятие *направилась в сторону своей гостиной*
Мені подобаєтьсявчора о 1:47|Редагувати|Видалити
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | Elanya - Лунные сказки | Лента друзей Elanya / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»