Georg! Du bist die Nr.1 – Георг - ты номер 1! ( Говорят, что когда это увидел Билл, то чуть микрофон из рук не выронил от удивления. Не часто Гошу величают 1 номером=)))
Bill du hast nen geilen Arsch – Билл, у тебя классная попка! ( Банальненько, но задорно!))
"Tom ich will dein Teddy sein..." - Том, я хочу быть твоим мишкой!
"Bill lass mich dein piercing sein" - Билл, позволь мне быть твоим пирсингом!
Bill, streichel mich wie Toms teddy - Билл, погладь меня как мишку Тома =))бугага
Für euch, machen wir uns sogar strafbar, doch ihr könnt uns gerne mit Handschellen abführen - Для вас мы совершим преступление, лишь бы вы надели на нас наручники! ( А вот это уже серьезный базар!=)))
Tom ich will wirklich nur redden - Том, я честно хочу только поговорить…(вот это 5 баллов,имхо=)))
"BILL SAG UNS DEN GRUND WARUM DEINE HOSE SO TIEF SITZT" - Билл, объясни нам, почему твои штаны сидят так низко!?
DEINE HOSE GEFÄLLT MIR NICHT- ZIEH SIE AUS!! - Мне не нравятся твои штаны – сними немедленно!(отличный план!браво!=))))
Georg hat fusspilz - У Георга шерсть на ногах
Bill Gib mir den Stich ins Glück –
Билл, дай мне момент счастья! ( Все бы хорошо, да вот только на этом плакате был изображен презерватив=))))
"Wir wollen nich mit euch ins Bett, die Tischplatte tuds auch" - Мы не хотим к вам в постель… на столе тоже неплохо!(ржу не магу=)))
Tom leg die Gibbson weg heute spielst du auf mir – Том, отложи свой Гибсон, сегодня ты играешь на мне!
''Tom, deinem Kind gehts gut'' - Том, у твоего ребёночка всё хорошо!
Bill?! Ich will noch ein Kind von dir - Билл!? Я хочу от тебя ещё одного ребёнка!
"Bill, lass uns ein baby machen"
dann!"
Bill: "Was, jetzt gleich?"
На концерте:девчонка держала плакат «Билл, давай сделаем ребёночка»
Билл: что, прямо сейчас!?