Аналоги русского «Тотального диктанта» проводятся на нескольких языках России, они вдохновляют сотни людей и иногда рассматриваются как успешный языковой активизм. Упомянули такие диктанты (для адыгских языков) и на недавней онлайн-дискуссии «Кавказского узла». Я согласен, что тотальные диктанты на родных языках нужны, и вообще много занимаюсь именно проникновением таких языков в текстовые проекты в интернете — [&]
Похожие записи / Similaj noticoj:
- Перепись 2002 года. Языки России Залез чего-то сегодня на сайт Переписи-2002. Узнал там много нетривиального. Например, что на аварском говорит уже больше людей (784 тыс.), чем на осетинском (493...
- Положение дел с языками России В связи с упоминанием темы малых языков РФ в Хабрахабре, как всегда грамотно и понятно отписался Денис Сахарных, историк и социолингвист из Ижевска. В...
- Умничаю о топонимах и языках В ответ на форумную запись: Пасанаур, Душет, Ананур, Боржом, ндааа& вернули Грузии исторические топонимы :-\ Это логичные удобные русские названия — без чуждого русскому...
http://amikeco.ru/2019/12/analogi-totalnogo-diktanta-na-yazykakh-rossii.html