А еще на той неделе НОЧЬЮ шел "Распутник" с Джонни Деппом. И опять я спала. Надо все-таки скачать где-нить, а то устала уже Анечкины восторги слушать. Джон Уилмот, граф Рочестер, поэт и дебошир из 17 века, умерший от сифилиса, что не помешало ему запасть в душу моей 17-тилетней подружке из века 21-го. Пока публикую его стихи в ее переводе.
Джон Уилмот Рочестер.
To The Postboy/Мальчику-постовому
ROCHESTER:
Son of a whore, God damn you, can you tell
A peerless peer the readiest way to Hell?
I've outswilled Bacchus, sworn of my own make
Oaths would fright the Furies and make Pluto quake.
I've swived more whores more ways than Sodom's walls
E'er knew, or the college of Rome's cardinals.
Witness heroic scars, look here, ne'er go,
Cerecloths and ulcers from top to toe.
Frighted at my own mischiefs I have fled
And bravely left my life's defender dead,
Broke housed to break chastity, and dyed
That floor with murder which my lust denied.
Pox on't, why do I speak of these poor things?
I have blasphemed my God and libelled kings.
The readiest way to Hell? Come quick, ne'er stir.
BOY:
The readiest way, my lord, 's by Rochester.
РОЧЕСТЕР:
Эй, сукин сын, ты можешь показать
Милорду несравненному путь в Ад?
Я столько пил, сколь Бахус пил едва ли,
Клянусь, от страха Фурии дрожали.
Я столько трахал шлюх, что от стыда сгорали
Содома жители и в Риме - кардиналы.
Как тот герой, на ком живого места нет,
Я язвами, как саваном одет.
Сбежав, своих же дел испуган,
Я храбро умирать оставил друга.
Чтоб целомудрие сломить, ломал устои.
И вот меня прикончили, отвергнув страсть...
А впрочем, к черту! Все это пустое.
Я бохульствовал, я клеветал на власть -
Путь в Ад? Живей, перед тобою пэр!
МАЛЬЧИК:
Милорд, кратчайший - это Рочестер.