• Авторизация


Без заголовка 04-02-2009 19:28 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Из дневника Вассермана узнала:
"... ночью 2009.02.03 на 85-м году жизни умер один из лучших известных мне писателей, работающих на украинском диалекте русского языка (и блистательно владеющий этим диалектом, так что при попытках переложить его слова на литературный русский очень многое теряется) -- Павел Архипович Загребельный".
http://awas1952.livejournal.com/

Для меня Загребельный был одним из любимых писателей моей школьной юности. Разыскивала в библиотеках его книги, покупала выходившие новые, перечитывала. Была просто счастлива, когда удалось подписаться на роскошный многотомник. Навсегда уезжая с Украины, подарила эту роскошь брату.Здесь я читала бы его одна.
Из сообщения украинского информагенства:
"Он создал целую библиотеку высокохудожественной, талантливой исторической и современной прозы, оказавшей большое влияние на общественное сознание и мнение, решительно выступавшей в защиту национальных святынь, ставшей для миллионов украинцев камертоном гражданского неравнодушия, человеческого достоинства, высокой духовности. Это романы "Європа 45", "Спека", "Європа. Захід", "День для прийдешнього", "Шепіт", "Добрий диявол", "Диво", "З погляду вічності", "Переходимо до любові", "Первоміст", "Смерть у Києві", "Намилена трава", "Євпраксія" , "Розгін" , "Левине серце" , "Роксолана", "Я, Богдан", "Південний комфорт", "Вигнання з раю", "Безслідний Лукас", "День шостий", "Тисячолітній Миколай", "Гола душа", "Ангельська плоть", "Попіл снів", "Зона особливої уваги", "Юлія", "Брухт", "Стовпотворіння", книга публицистических размышлений "Неложними устами", пьесы, киносценарии, литературные портреты современников, искусствоведческие, литературоведческие и критические статьи и изыскания. Произведения Павла Загребельного переведены на языки многих народов мира. За роман "Первоміст" он удостоен Национальной премии им. Т. Шевченко. Роман "Розгін" отмечен Государственной премией СССР.

С именем П. Загребельного непосредственно связано становление и творческий расцвет многих талантливых писателей, в частности целой плеяды шестидесятников, молодого литературного течения 70-80-х годов прошлого века.http://www.ukrinform.ua/rus/order/?id=780226
На страницах романов Загребельного - История Киевской Руси и её связи с современностью.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
19-02-2009-17:15 удалить
Вибачте, шановні. Українська мова ніякий не діалект російської, а самостійна мова українського народу. І не потрібно її ображати, а тим більше принижувати.!!!!! А П. Загребельний дісно великий письменник!


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | Juglans58 - Дневник Juglans58 | Лента друзей Juglans58 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»