• Авторизация


АРОМАТЫ АМБРЫ... 26-11-2018 13:44 к комментариям - к полной версии - понравилось!


VII век... аравийская поэзия... так описать льва... пасть клыки грива... такие образы...
бесподобно конечно... только бедуин мог так... ну и не без восточной лести конечно к властьпридержащему...


"Случалось мне порой..."
Аль-Фараздак (пер. Ю.Александрова)

Случалось мне порой, бледнея от стыда,

Считать себя глупцом, но трусом - никогда.

И вот я повстречал в скитаниях ночных

Чудовищного льва средь зарослей речных.

И грива у него была, как черный лес,

И каждый коготь был, как месяц, нож небес.

Разинутая пасть ревела, как прибой,

Где в пене на клыки напорется любой.

Душа в моей груди померкла, словно свет.

Но я вскричал: "Вперед! Нам отступленья нет!

Коль ты, злодей ночной, сразиться сгоряча

Осмелишься со мной - отведаешь меча!

Ты все-таки слабей, чем, например, Зияд.

А ну-ка прочь, злодей! Поберегись! Назад!"

Ему навстречу я шагнул с мечом в руке,

И зверь, взмахнув хвостом, укрылся в тростнике.

 

 

("Случалось мне порой, бледнея от стыда..." - Зияд, - Возможно,
имеется в виду Зияд ибн Абих (умер в 675 году),
государственный деятель времен Муавия I (661-680), наместник халифа в Ираке.)

 

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
Acid_Nebula 26-11-2018-16:12 удалить
Sofi_Rose, какое сильное стихотворение! И перевод очень хорош.
. стихотворение интересное - но перевод меня не устроил первой (пушкинской) строкой и я невольно сделал свой перевод... который позднее опубликую... и еще это мне напомнило мое описание красавицы на Кавказе в Тбилиси: "ее глаза как лани две... как верное предчувствие того что может быть во сне... и как улыбка первая наедине... как удивленье детское в гористой и воинственной стране..." .


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник АРОМАТЫ АМБРЫ... | ИСКУССТВОбезГРАНИЦ - арт-журнал_ИСКУССТВОбезГРАНИЦ | Лента друзей ИСКУССТВОбезГРАНИЦ / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»