• Авторизация


Без заголовка 20-05-2008 10:38 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Некоторые данные, найденные мной после недавнего спора про японский язык. По большей части от моей сестры - она умеет иероглифы читать.
Ооками - волк. Но что там делает слово Ками - непонятно. Возможно, это уже касается их религий, так что дальше не лезу.
Ками - бог. В слове Шинигами происходит нечто похожее на чередование букв в корне в нашем языке. То есть вместо К звучит Г.
Мононоке - злой дух, чудовище, злая душа - переводы разные, но смысл ясен. В Википедии не был обозначен, так как явно имеет разные значения. Вроде злых духов в народных поверьях - для кого это демоны, для кого - неупокоенные души и т.д..
---
Готовые Домашние Задания: Решебники по математике
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
интересно...я тоже японский изучаю,но значение этих слов,затруднилась бы перевести,поскольку на нашем написании-не сразу ясно,нужно иероглифы видеть...теперь буду знать))
ММмм))) Вот бы мне тож японский знать....


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | Aitie - Не ходить по чужим следам... | Лента друзей Aitie / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»