Ways can be told,
But not the lasting way.
Names can be named,
But not the lasting name.
Nameless was the beginning
Of heaven and earth.
Names were the birth
Of the ten thousand things.
Those without desire
Will see its inner core;
Those with desire
Will see its outer face.
Both are simply aspects
Of the same mysterious whole
That has worn different names.
Both are curiosities.
When curiosity is greatest
The gateway to eternity
Opens wide.
http://www.livingcenter.net/Poems.html
Дао, что может являться словами -
Не постоянное...
Имя любое,
Что прозвучит иль озвучено нами -
Не постоянное. Звуки - земное...
Лишь безымянное - мира начало,
Мать всех вещей, и небес, и земли,
Слова, и звука... Оно увенчало
Мудрого странника, что на Пути.
Дао чудесного видит лишь тот,
Кто от страстей излечился земных.
Дао конечного - водоворот
Страсти и всяких желаний иных.
То и другое - едины в истоке:
Две глубочайшие сущности Дао.
Место касания - чудные токи,
Дверь, где единство конца и начала.
Лао Цзы - Дао-Дэ-Цзин (поэтический перевод)
ДАО, которое может быть выражено словами, не есть постоянное дао.
Имя, которое может быть названо, не есть постоянное имя.
Безымянное есть начало неба и земли, обладающее именем - мать всех вещей.
Поэтому тот, кто свободен от страстей, видит чудесную тайну [дао],
а кто имеет страсти, видит только его в конечной форме.
Безымянное и обладающее именем одного и того же происхождения,
но с разными названиями. Вместе они называются глубочайшими.
Переход от одного глубочайшего к другому - дверь ко всему чудесному.