К. Ю. Старохамская Грандмастер Опубликовано 22.12.2006
Что мы знаем о Басё? - Ничего, и то не всё. (Японские трёхстишия).
Поговорим о японской поэзии... Нет, японская поэзия - слишком обширная тема для маленькой статейки. Уже тысячу лет назад выходили антологии и сборники лучших поэтов, а представляете себе, сколько ж накопилось с тех пор стихов и поэтов? И поэтов действительно великих. Японская литература - это литература мирового значения, она огромна и прекрасна, поэтому мы, в меру наших малых сил, поговорим о её маленьком участочке. Поговорим о хайку. Кто знает, что это такое, тому с полки пирожок, а кто не знает - может ознакомиться ТУТ или зачитать статью Что такое хайку? (Алексей Андреев) - почитайте, действительно интересно и познавательно написано. Ещё ресурсы: Классическая японская поэзия - очень красивый сайт, богатый контент. Ещё один красивый сайт с хорошим наполнением. Та самая великая литература. Но не будем растекаться, вернёмся к теме.
Традиционно хайку - это три строчки, 5+7+5=17 слогов. Большинство хайку состоят из двух частей-предложений, 12+5 или 5+12 слогов. Но хайку - это не просто трехстишие. Это - чувство-ощущение, запечатленное в небольшой словесной картинке-образе. В хайку обязательно должно присутствовать "сезонное слово", т.е. указание на время года. Возможно как прямое указание ("зимний вечер", "конец лета"), так и косвенное - например, упоминание снегопада, цветущей сливы или сбора урожая.
Второе непременное условие - хайку не называет, а ПОКАЗЫВАЕТ; не объясняет, а ПЕРЕДАЁТ. Неправильно написать "мне грустно", правильно написать "упал последний листок". Не писать "вишни цветут красиво", а написать: Как вишни расцвели! Они с коня согнали И князя-гордеца. Тут и мысль ясно выражена, и вместе с тем есть и картинка, и настроение, и "сезонное слово", и динамика, и цветущий сад, и красавец-князь, и усмешка над ним. И всё это в 17 слогах (то есть в оригинале их 17). Несмотря на исчезающе малый размер, хорошее хайку несёт в себе очень много информации. Гораздо больше, чем в нём написано. Впрочем, это и есть, пожалуй, определение настоящей поэзии: когда читатель получает от текста гораздо больше информации, чем там, на первый взгляд, содержится. И если попытаться пересказать хайку "своими словами", то об этих трёх строчках придется написать строчек гораздо больше...
Возьмём классику из классики: Басё (1644-1694 гг). (Перевод В. Марковой.) Шлем Санэмори
О, беспощадный рок!
Под этим славным шлемом
Теперь сверчок звенит.
Разве нельзя по этим трём строчкам написать целый рассказ? Или снять фильм? Философско-исторический?
Или вот стихотворение Фукуда Тие на смерть маленького сына:
Больше некому стало
Делать дырки в бумаге окон.
Но как холодно в доме! Тут и рассказ писать не надо.
Трёхстишие написано тысячу лет назад (тысячу лет, вдумайтесь, тысячу лет!), уже и праха не осталось от них, а нас и теперь берет за горло - ребёнок был маленький, он шалил и портил окна, затянутые вощёной бумагой, и его за это бранили. А теперь думают: пусть бы шалил, но жил...
Вот ещё: Ранран (перевод Веры Марковой.)
Осенний дождь во мгле!
Нет, не ко мне, к соседу
Зонт прошелестел.
Это тоже рассказ, или фильм. Влюблённый ждет, прислушивается к шагам на улице. А она все не идёт... Как видим это: темная улица, дождь - и шаги, и яркий даже в темноте зонт, но - не она...
Но даже если в каком-то стихе нет такого сюжета, то в них всегда есть картина (очень яркая!), настроение, и главное - присутствует личность автора: опять Басё:
* * *
На голой ветке
Ворон сидит одиноко.
Осенний вечер.
* * *
Как разлилась река!
Цапля бредёт на коротких ножках,
По колено в воде.
На русском языке трудно вложиться в канонические 5-7-5 слогов, поэтому это правило не всегда соблюдается. Но тем не менее, хайку на русском языке пишут и еще как пишут!
Вот статья про русские хайку Алексея Андреева. В 2004 году начала выходить Антология русских хайку, сенрю и трехстиший. Сотни авторов, тысячи стихов. Издание продолжается... Вот, например, русские хайку М. Бару, где автор перекликается с Басё, но по-современному ироничен:
* * *
Как река разлилась!
- Из воды едва торчит
Экскаватор брошенный.
***
Вот незадача!
Новые брюки обрызгал...
Осенний ветер.
** *
Ласково веет
Весной и свободой дыша
Ветер в кармане...
***
Вот и весна.
Только сбросил сосед рога -
Снова чешет лоб…
***
Молодой петушок
Кукарекнул во сне с перепугу -
Бульонный кубик приснился…
Ну, а где такая образная поэзия, там и живопись. Японская, конечно, живопись - Хокусай и другие художники в жанре укие-э (гравюра). Лаконично, ярко, неповторимо.
© Shkolazhizni.ru