• Авторизация


Без заголовка 24-11-2012 06:39 к комментариям - к полной версии - понравилось!



 



 К. Ю. Старохамская   Грандмастер Опубликовано 22.12.2006      


Что мы знаем о Басё? - Ничего, и то не всё. (Японские трёхстишия).


Поговорим о японской поэзии... Нет, японская поэзия - слишком обширная тема для маленькой статейки. Уже тысячу лет назад выходили антологии и сборники лучших поэтов, а представляете себе, сколько ж накопилось с тех пор стихов и поэтов? И поэтов действительно великих. Японская литература - это литература мирового значения, она огромна и прекрасна, поэтому мы, в меру наших малых сил, поговорим о её маленьком участочке. Поговорим о хайку. Кто знает, что это такое, тому с полки пирожок, а кто не знает - может ознакомиться ТУТ или зачитать статью Что такое хайку? (Алексей Андреев) - почитайте, действительно интересно и познавательно написано. Ещё ресурсы: Классическая японская поэзия - очень красивый сайт, богатый контент. Ещё один красивый сайт с хорошим наполнением. Та самая великая литература. Но не будем растекаться, вернёмся к теме.


Традиционно хайку - это три строчки, 5+7+5=17 слогов. Большинство хайку состоят из двух частей-предложений, 12+5 или 5+12 слогов. Но хайку - это не просто трехстишие. Это - чувство-ощущение, запечатленное в небольшой словесной картинке-образе. В хайку обязательно должно присутствовать "сезонное слово", т.е. указание на время года. Возможно как прямое указание ("зимний вечер", "конец лета"), так и косвенное - например, упоминание снегопада, цветущей сливы или сбора урожая.


Второе непременное условие - хайку не называет, а ПОКАЗЫВАЕТ; не объясняет, а ПЕРЕДАЁТ. Неправильно написать "мне грустно", правильно написать "упал последний листок". Не писать "вишни цветут красиво", а написать: Как вишни расцвели! Они с коня согнали И князя-гордеца. Тут и мысль ясно выражена, и вместе с тем есть и картинка, и настроение, и "сезонное слово", и динамика, и цветущий сад, и красавец-князь, и усмешка над ним. И всё это в 17 слогах (то есть в оригинале их 17). Несмотря на исчезающе малый размер, хорошее хайку несёт в себе очень много информации. Гораздо больше, чем в нём написано. Впрочем, это и есть, пожалуй, определение настоящей поэзии: когда читатель получает от текста гораздо больше информации, чем там, на первый взгляд, содержится. И если попытаться пересказать хайку "своими словами", то об этих трёх строчках придется написать строчек гораздо больше...


Возьмём классику из классики: Басё (1644-1694 гг). (Перевод В. Марковой.) Шлем Санэмори


О, беспощадный рок!


Под этим славным шлемом


Теперь сверчок звенит.


 


Разве нельзя по этим трём строчкам написать целый рассказ? Или снять фильм? Философско-исторический?


Или вот стихотворение Фукуда Тие на смерть маленького сына:


Больше некому стало


Делать дырки в бумаге окон.


Но как холодно в доме! Тут и рассказ писать не надо.


Трёхстишие написано тысячу лет назад (тысячу лет, вдумайтесь, тысячу лет!), уже и праха не осталось от них, а нас и теперь берет за горло - ребёнок был маленький, он шалил и портил окна, затянутые вощёной бумагой, и его за это бранили. А теперь думают: пусть бы шалил, но жил...


Вот ещё: Ранран (перевод Веры Марковой.)


Осенний дождь во мгле!


Нет, не ко мне, к соседу


Зонт прошелестел.


Это тоже рассказ, или фильм. Влюблённый ждет, прислушивается к шагам на улице. А она все не идёт... Как видим это: темная улица, дождь - и шаги, и яркий даже в темноте зонт, но - не она...


Но даже если в каком-то стихе нет такого сюжета, то в них всегда есть картина (очень яркая!), настроение, и главное - присутствует личность автора: опять Басё:


* * *


На голой ветке


Ворон сидит одиноко.


Осенний вечер.


* * *


Как разлилась река!


Цапля бредёт на коротких ножках,


По колено в воде.


На русском языке трудно вложиться в канонические 5-7-5 слогов, поэтому это правило не всегда соблюдается. Но тем не менее, хайку на русском языке пишут и еще как пишут!


Вот статья про русские хайку Алексея Андреева. В 2004 году начала выходить Антология русских хайку, сенрю и трехстиший. Сотни авторов, тысячи стихов. Издание продолжается... Вот, например, русские хайку М. Бару, где автор перекликается с Басё, но по-современному ироничен:


* * *


Как река разлилась!


- Из воды едва торчит


Экскаватор брошенный.


***


Вот незадача!


Новые брюки обрызгал...


Осенний ветер.


** * 


Ласково веет


Весной и свободой дыша


Ветер в кармане...


***


Вот и весна.


Только сбросил сосед рога -


Снова чешет лоб…


***


Молодой петушок


Кукарекнул во сне с перепугу -


Бульонный кубик приснился…


Ну, а где такая образная поэзия, там и живопись. Японская, конечно, живопись - Хокусай и другие художники в жанре укие-э (гравюра). Лаконично, ярко, неповторимо.


 



© Shkolazhizni.ru
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | Ирина_Бебнева - Дневник Twinky | Лента друзей Ирина_Бебнева / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»