Дорогой и любимый брат
Macalaure три дня назад хорошо так подкосил мою крышу. Брате, за что?!
Подкосил он ее просто - кинувшись в меня пафосной историю о любви и стрОданиях, ака "Ромео и Джульеттой" в версии мюзикла оригинального, французского, и в русском переводе.
Да, это то самое, откуда в свое время набившие оскомину своей попсовостью "Короли ночной Вероны" (но они все равно хороши, да-с).
Боже, это же такой сугой *___*
Хочу его петь. Хочу его петь за Тибальта. Хочу его петь за Тибальта в "Дуэли". И Меркуцио из Кано, да-с ^^
а еще я хочу гибрид танго и вальса под "Верону"
К сведению общественности: к произведению Шекспира я более, чем равнодушен, в пору светлой юности (_совсем_ светлой даже по моим меркам) звал его не иначе, как "Рома и Юля", ненавижу читать драму (ибо мне не хватает визуализации - написанное для игры должно играться, а не читаться!) и вообще все эти высокие стрОдания за любоффь переношу только во варианте пожирания кактусов собственной персоной %)
Но это все так, мысли на тему, лучше поделюсь сугоем %)
Собственно, клип на оригинальную "Верону", наша рядом не стояла. Наша версия вообще выигрывает только в Меркуцио и в паре треков из всего мюзикла, в остальном французы круче.
А вот тут есть видео всего, пусть и с чешскими сабами
PS: три дня без интернета - это так прекрасно...