• Авторизация


Продолжение... 29-02-2008 16:54 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Дауж... Пока не закончу с праздниками, я от них не отстану. Я знаю 25 праздников. Немного осталось.



День отдыха

С 1988 года 4 мая в Японии входит в число государственных праздников, составляющих так называемую «золотую неделю». Кроме Дня отдыха среди них 29 апреля – День зелени, 3 мая – День Конституции и 5 мая – День детей. Чтобы не выбивать людей из сплошной колеи праздников, 4 мая тоже «уПРАЗДНили» и назвали – День отдыха. И теперь каждый год с 29 апреля по 5 мая деловая жизнь в стране практически замирает, а многие большие заводы и фабрики вообще прекращают свою работу – это выгоднее, чем останавливать её на пару дней.

Любопытно, что «золотая неделя» является выдумка крупных кинокомпаний (как День Св. Валентина «изобрели» продавцы шоколада): для не страдающих избытком свободного времени японцев неделя праздников – это действительно золотой шанс сходить в кино, не говоря уже о том, насколько это увеличивает доходы от кинопроката.

День основания государства

В 19 веке правительство Мэйдзи внесло изменения в принятую ранее систему летоисчисления по годам правления императора. За всем периодом правления каждого императора устанавливалось одно название, в то время как раньше, при жизни одного императора, летоисчисление могло начинаться несколько раз. Введением Кигэнсэцу был узаконен отсчет японского летоисчисления с 1 января 660 года до н.э., т.е. с года вступления на престол первого мифологического императора Японии Дзимму. Как гласят японские хроники, Дзимму, нацеливаясь на мировое господство, уже тогда провозгласил лозунг «Хакко итиу», что означает «восемь углов под одной крышей». Несмотря на то, что существование Дзимму не было историческим фактом, эта дата была выбрана, чтобы подчеркнуть в самой Японии и за рубежом законную власть правительства, сконцентрированную в руках императора.

В современном летоисчислении эта дата приходится на 11 февраля и называется кигэнсэцу. Кигэнсэцу ассоциируется с идеями довоенного империализма и национализма, которые господствовали в Японии до капитуляции во второй мировой войны. Т.к. концепция праздника не соответствовала Новой Конституции Японии и современным принципам демократии и свободы, в 1967 году правительство решило дать новое название празднику - кэнкоку кинэнби, что означает «День основания государства». Отношение в обществе к названию неоднородно, и до сих пор сторонники и противники официального названия этого праздника собираются и обсуждают проблему, которая ежегодно будоражит общество.

День почитания престарелых

День почитания престарелых был введен в качестве нерабочего дня на основании поправок к Закону о национальных праздниках в 1965 г. В основе этого праздника лежит характерная черта японцев – почитание и уважение старших, уходящее своими корнями в конфуцианство.

В этот день как на правительственном уровне, так и на уровне местной администрации проводятся различные мероприятия. Например, представители правительства вручают старикам, достигшим столетнего возраста, именные серебряные чаши, а тем, кому уже свыше ста лет, - направляют приветственные послания. Общества стариков (родзин кёкай) при содействии органов местного самоуправления проводят торжественные церемонии. Перешагнувшим столетний возраст дарят их портреты, тем, кому исполнилось 88 лет, - большую красивую красную подушку для сидения (дзабутон), 77-летним – преподносят денежные подарки. Достижение 77 и 88 лет отмечается потому, что японской мифологии была присуща магия двойных цифр.

День рождения императора

Дни рождения императоров Японии отмечаются как государственный праздник с 1873 года. В течение долгого времени Япония являлась империалистической страной, а император в то время считался «живым богом на земле». В 1946 году Император Сёва отменил институт божественной природы Императора и на основании послевоенной Конституции стал символом «государства и японской нации».

Нынешний император Акихито, вступивший на престол в 1989 году, родился 23 декабря 1933 года. С 1990 года этот день стал национальным праздником, Днем рождения Императора. С раннего утра на церемонии сюкуга но ги император получает поздравления с наилучшими пожеланиями от членов императорской семьи, премьер-министра, председателя Парламента, советников, министра юстиции. Во второй половине дня проводится праздничная чайная церемония, на которой присутствуют послы вместе с жёнами из более чем 100 стран.

В день рождения императора все желающие второй раз в году, кроме дня Нового года, могут прийти на территорию императорского дворца и приветствовать императора, который время от времени появляется на балконе в окружении членов семьи.

День Святого Валентина

Этот праздник в настоящее время отмечается едва ли не в каждом уголке земного шара – современным жителям нашей планеты всё ещё приходится напоминать друг другу о том, что где-то рядом есть близкие люди, о которых не стоит забывать, а также те, которым не грех напомнить о своём существовании…

Существует несколько легенд, положенных в основу празднования Дня Всех Влюблённых, но, пожалуй, самой древней из них является следующая. На этот период приходились праздники и чествования наступающей весны, которые связывались с пробуждением природы и любви.

В Древнем Риме таковые обряды приходились на середину февраля и были установлены ещё Ромулом и Ремом в честь бога плодородия – Фавна, которые на исходе зимы пришёл в пещеру, где будущие основатели города находились вместе со своей второй материю – волчицей.

Впоследствии (III в.), в том же Риме жил епископ Валентин, венчавший молодых людей, которых отказались венчать другие священники – по различным причинам. За это его подвергли мученической смерти и впоследствии причислили к лику святых. Эксперты же полагают, что к празднованию Дня Св. Валентина этот епископ не имеет никакого отношения.

Также церковным историком из Франции высказывалось предположение о том, что традиция считать Валентина покровителем влюблённых исходит из римского опять-таки обычая – 15 февраля, в день богини Юноны римляне выбирали наугад имена суженых. Юнона же считалась покровительницей брака и влюблённых.

Японию праздник Всех Влюблённых тоже захватил и произошло это в 70-80-х гг. прошлого века, но из более меркантильных соображений. Существует несколько легенд/теорий возникновения праздника на территории Японии. Теория первая гласит, что начало обычаю положил наш с вами соотечественник, а именно – купец Морозов, обосновавшийся в Японии после революции (крепко его жизнь потрепала, если занесло так далеко…). В 1936 году он сделал покровителя влюблённых «главным действующим лицом» своей рекламной кампании и нужно ли говорить, что торговал Морозов шоколадом? Однако в преддверии войны шоколадные сердечки, предлагаемый купцом, соблазнили только живших в Японии иностранцев – во-первых, не до шоколада самим японцам было в тот момент, а во-вторых, сладкое и десерт как таковые в Японии не носят того же характера, что и на Западе.

Войны имеют обыкновение заканчиваться, солдаты – возвращаться к ждущим их возлюбленным и матерям, а дельцы всего мира никогда ещё не упускали выгоду, если она сама плыла к ним в руки. И вот про идею русского купца вспомнили уже японские кондитеры и сделали свою рекламную кампанию… Чем закончилось это в итоге нам с вами известно – в День Св. Валентина сбывается больше половины годового оборота шоколада в Японии.

Однако существует ещё одна теория появления этого праздника: согласно ей одна из японских шоколадных компаний провела опять-таки рекламную акцию, в ходе которой рассказывалось о зарубежном празднике – 14 февраля – во время которого девушки дарят своим возлюбленным шоколад. Праздник, как отмечалось уже выше, не замедлил стать популярным. Почему же в Японии День Св. Валентина так распространился и носит именно такой характер, больше напоминая Восьмое марта, только наоборот? Характер праздника определил его первоисточник – т.е. та самая шоколадная фабрика, желавшая увеличить свою прибыль, а столь широко распространился он потому, что японцы в «науке страсти нежной» чрезвычайно стеснительны – особенно более зрелое поколение. Следует отметить, что 14-е февраля отмечает в первую очередь молодёжь – как наиболее прозападная и легко поддающаяся внушению часть населения. Ну и, плюс ко всему, женщины, столь долго оттесняемые мужчинами на «обочину общества», могут более-менее открыто выразить свои чувства.

Существует два вида подарков в День Св. Валентина: гири-чоко и хонмэй-чоко. Японцы не были бы японцами, если бы не приплели к чужеземному обычаю что-то своё. Вот и получается, что каждый год множество женщин скупает тонны шоколада, чтобы подарить его отцу, брату, коллеге по работе, начальнику, соседу и т.п. только потому, что «так надо», «так принято» и вообще они обязаны так сделать, ведь это гири. Хонмэй-чоко предназначен для тех, кто действительно дорог дарительнице и его, как правило, стараются сделать самостоятельно.

Для выбора «обязательных шоколадок» можно зайти в любой супермаркет – готовясь ко Дню Всех Влюблённых они буквально заваливают свои прилавки сотнями и тысячами шоколадных изделий в виде сердечек, с сердечками снаружи, внутри и поперёк. В преддверии Дня Икс обычная шоколадка может стоить раза в три дороже только из-за этих сердечек…

Как правило, готовиться к празднику начинают заранее и в самом начале февраля все виды рекламы «ненавязчиво» напоминают рядовому жителю о грядущем событии. В супермаркетах формируют специальный «сердечный» отдел, где можно найти всё для праздника: различные безделушки, открытки и, разумеется, шоколадки. В соответствующих магазинах начинают появляться подарочные наборы с сердечками – как правило, они довольно-таки дороги, поэтому, наверное, и выставляются заранее – чтобы все желающие успели скопить денежек.

Ажиотаж покупок достигает своего апогея числа 12-13-го и медленно, но верно начинает спадать числа 14-го: в отделах со съедобными подарками появляется отдел бракованных шоколадок – с помятой обёрткой, разломанных и т.п. Вроде и съесть по-прежнему можно, но дарить уже не хочется – хотя, на каждый товар есть свой покупатель… Вот многие японцы и покупают (зачастую даже в этом отделе торговля идёт более оживлённо, нежели в общем)– просто ради того, чтобы лишний раз побаловать себя «вкусненьким». Бракованный товар, кстати, продаётся без упаковки, чтобы потенциальный покупатель мог оценить размер брака. По его же желанию покупку могут завернуть и в подарочную упаковку.

Забавный момент – иной раз очень сложно определить, какую именно шоколадку подарили – «гири» или «хонмэй», но тем не менее, если японец испытывает светлое чувство по отношению к дарительнице, то сделать «ответный ход» он может, подарив шоколадку на Белый день. Разумеется, шоколадка должна быть белой – а как же иначе?

Подарки «съедают» значительную часть семейного бюджета в принципе, а уж массовые подарки – тем более, поэтому в ходе социологического опроса 70% работающих японок высказались за отмену традиции «гири-шоко». Мужчины, разумеется, совершенно не протестуют. Пока же традиция дарить «обязательные шоколадки» остаётся в силе, а особо экономные и рациональные японцы придумали выход: они приносят на работу коробку с шоколадными конфетами и предлагают коллегам угоститься – как мужчинам, так и женщинам.

День совершеннолетия

Каждый второй понедельник января вся Япония отмечает Сэйдзин-но хи – День совершеннолетия или вступления во взрослую жизнь. Это торжество перешло в разряд официальных после 1948 года, до которого церемония посвящения во взрослую жизнь происходила в местном или домашнем храме. В 20 лет японские юноши и девушки получают все права и обязанности взрослых: с этого возраста они могут принимать участие в выборах, несут полную ответственность перед законом и на них распространяется трудовое законодательство. Кроме того, именно с 20 лет молодым людям официально разрешается курить и употреблять спиртные напитки.

В этот день все, достигшие 20-летия, получают благословение на специально организуемой церемонии. Большинство девушек одеты в красочные кимоно, обязательно с длинными рукавами, так называемые фурисодэ, стоимость которых достигает миллиона иен (на момент написания статьи эта сумма составляет примерно 226 тысяч рублей). В подобное кимоно невозможно облачиться без посторонней помощи, поэтому дамы перед церемонией проводят по несколько часов в салонах красоты, облачаясь в роскошные одежды и терпеливо ожидая пока на их головах соорудят замысловатую прическу. Молодые люди более, скажем так, современны и обычно надевают праздничные черные костюмы, хотя есть такие, которые также предпочитают кимоно стандартному европейскому платью.

Обычно городские власти устраивают торжественные собрания и вечеринки для всех достигших совершеннолетия, на которых виновникам торжества вручаются памятные подарки. Каждому из них приходит персональное (!) приглашение от главы местной администрации или учебного заведения. Кстати, список 20-летних граждан власти получают, как ни странно, из налогового управления: каждый японец обязан платить налог за проживание. Соответственно, уклоняющиеся от уплаты налогов приглашений не получают и на церемонию не допускаются. Сами же виновники торжества, ощутив свободу, не всегда могут вовремя остановиться. Перебравших лишнего доставляют домой товарищи, но на следующее утро их не будет мучить совесть, что бы они не натворили, ибо такое поведение в этот день не считается зазорным.

Первоначально День совершеннолетия отмечался 15 января, и естественно, что часто праздничный выходной попадал на середину недели и превращался в очередной «пустой день». Рациональные японские власти в 1998 году приняли закон о переносе Дня совершеннолетия с фиксированной даты на второй понедельник января, который вскоре стали называть «счастливым» понедельником.

День спорта

Национальный День спорта (тайику-но хи) – был введен в 1966 году для поддержания спортивного духа среди молодёжи и распространения здорового образа жизни в обществе. Дата проведения праздника была выбрана в честь дня открытия в Токио XVIII летних Олимпийских игр, проводившихся впервые в азиатском регионе в 1964 году. Первоначально День спорта отмечался 10 октября, и естественно, что часто праздничный выходной попадал на середину недели и превращался в очередной «пустой день». Чтобы полноценнее использовать свободное время, в 1998 году был принят закон, по которому с 2000 года праздник переносился с фиксированной даты на второй понедельник октября, который стали называть «счастливым» понедельником.

В этот день министерство просвещения, местные органы власти, администрации компаний и т.д. проводят различные мероприятия, имеющие своей целью вызвать интерес населения к спорту. Во время праздника можно бесплатно пользоваться всевозможными спортивными сооружениями. Проводятся спортивные игры и соревнования, в рамках движения за охрану здоровья людей проводятся профилактические осмотры жителей и различные медицинские тесты: определение объема легких, силы рук и ног и т.п. Часто в национальный день спорта организовывают экзамены по физкультуре, марафоны, состязания по перетягиванию каната, спортивные соревнования между школами и общинами. Каждый год в начале октября проходит осенняя встреча Национального спортивного фестиваля Кокутай, и участники со всех префектур принимают активное участие в соревновании за Кубок Императора.

День труда

В этот день в Японии издавна отмечался праздник благодарения за хороший урожай. В основе праздника лежит почитание труда, и поэтому, несмотря на то, что за многие века он претерпел изменения как по форме, так и по содержанию, отмечается он и по сей день - японцы благодарят друг друга за ту посильную помощь, которую они внесли для развития общества. Они искренне радуются и желают другим многих лет достойной и долгой жизни. В этот день во многих местах проводится также Праздник работников сельского хозяйства – Ногёсай, учрежденный в 1962 году. Во время праздника устраиваются выставки сельскохозяйственной продукции, машин, орудий, удобрений, химических средств защиты растений и других предметов, необходимых для сельскохозяйственного производства, а также выставки новой литературы по вопросам научных и технических достижений в этой области. Победителям таких выставок присуждаются премии – императорская и министра сельского, лесного и рыбного хозяйства.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Продолжение... | Сейма - Дневник Сеймы | Лента друзей Сейма / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»