надо бы приготовить. погода располагает,прохладно
нашла вот такие рецептики:
Состав
(на 2 порции)
молоко - 400 мл,
горький или темный шоколад - 40 г,
сахар - 2 чайных ложки,
ванилин - на кончике ножа,
взбитые сливки - 2 столовые ложки
Приготовление
Кастрюлю сполоснуть холодной водой, налить в нее молоко и поставить на огонь.
В молоко добавить сахар и ванилин.
Помешивая, молоко довести до кипения и выключить огонь.
Шоколад поломать небольшими кусочками и, помешивая, растопить в горячем молоке.
С точки зpения банальной эpудиции, каждый пpоизвольно выбpанный пpедикативно абсоpбиpующий обьект pациональной мистической индукции можно дискpетно детеpминиpовать с аппликацией ситуационной паpадигмы коммуникативно-функционального типа пpи наличии детектоpно-аpхаического дистpибутивного обpаза в Гилбеpтовом конвеpгенционном пpостpанстве, однако пpи паpаллельном колабоpационном анализе спектpогpафичеких множеств, изомоpфно pелятивных к мультиполосным гипеpболическим паpаболоидам, интеpпpетиpующим антpопоцентpический многочлен Hео-Лагpанжа, возникает позиционный сигнификатизм гентильной теоpии психоанализа, в pезультате чего надо пpинять во внимание следующее: поскольку не только эзотеpический, но и экзистенциальный аппеpцепциониpованный энтpополог антецедентно пассивизиpованный высокоматеpиальной субстанцией, обладает пpизматической идиосинхpацией, но так как валентностный фактоp отpицателен, то и, соответственно, антагонистический дискpедитизм дегpадиpует в эксгибиционном напpавлении, поскольку, находясь в пpепубеpтатном состоянии, пpактически каждый субьект, меланхолически осознавая эмбpиональную клаустоpофобию, может экстpаполиpовать любой пpоцесс интегpации и диффеpенциации в обоих напpавлениях, отсюда следует, что в pезультате синхpонизации, огpаниченной минимально допустимой интеpполяцией обpаза, все методы конвеpгенционной концепции тpебуют пpактически тpадиционных тpансфоpмаций неоколониализма.
okati, гы!
сколько сложно выговариваемых слов придумано, наверное, для напускной важности. Когда как на самом деле всё гениальное просто и не требует замысловатости.
Сам перевод этих слов чего стоит.
апперцепционированный энтрополог… это, по-моему, из области фантастики, перевода не нашла.
видимо тот кто это писал был не в себе))))
Amona_Fe, а кстати, в этом высказывании смысла нема, на сколько мне помнится))))
Недавно по телеку слышала, что какие-то мудрилы написали типа научную книжку, в которой нет смысла ваааще. Только набор заумных слов, связанных между собой некоторыми русскими нормальными)))) Так ведь издали же!!!!!!
Nepowtorimaja, да, я тоже смысла не нашла, просто некоторые знакомые слова встретила))) причём , термины из разных областей.
но многие вообще не видела и не слышала, потому что их нет в природе скорее всего