• Авторизация


Полезно!!! 28-12-2008 00:12 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Nanaya Оригинальное сообщение

Для себя....очень полезная информация ^^



Японские смайлики

^_^ - улыбка.
^_- - подмигивание.
^ ^ - улыбка через силу.
;_; - плач.
(T_T) - горький плач.
v_v - грусть.
o_o - удивление.
V_v - неприятное удивление.
0_0 - большое удивление.
O_o - такое большое удивление, что аж перекосило.
*_* - фанатение.
@_@ - обалдение.
>_< - злость.
-_-; - болезнь.
+_+ - смерть.
%_% - после ночи за компьютером.
*^_^* - покраснение от смущения.
^}{^ - любовь.
(-.-)Zzz.. - сон.
(^_^)/~~ - приветствие.

Японский счёт
Японская женщинаВашему вниманию предлагается система японского счёта.
Как известно, практически во всех школах восточных единоборств принято отдавать команды на японском языке (это в первую очередь касается японских видов искусств). Многие инструктора произносят счёт по-разному. Это происходит из-за того, что в японском языке можно считать по-разному:
быстро или медленно. В зависимости от скорости счёта меняется ударение (вообще понятие "ударение" неприменимо к японскому языку, более верно будет сказать - повышение тона).
некоторые цифры имею двойное прочтение: 4 - си (ён); 7 - сити (нана); 9 - кю: (ку)
Счёт происходит китайскими числительными.

В таблице представлен счёт от одного до двадцати. Дальнейший счёт происходит путём присоединения единиц счёта к десяткам:
31 - 30+1 (сан-дзю:ити)
32 - 30+2 (сан-дзю:ни)
54 - 50+4 (го-дзю:ён)
77 - 70+7 (нана-дзю:сити)
95 - 90+5 (кю:-дзю:го)
 

 
Китайские и японские числительные
Китайские

Японские


1

и'ти

хито'цу

2

ни

фута'цу

3

сан

ми'ццу (ми'цу)

4

си (ён)

ёццу (ёцу)

5

го

ицу'цу

6

ро'ку

му'ццу (му'цу)

7

си'ти (на'на)

нана'цу

8

ха'ти

я'ццу (я'цу)

9

кю: (ку)

коконо'цу

10

дзю:

то'о


Японский алфавит

五十音

ごじゅうおん

 

а

и

у

э

о

ка

ки

ку

кэ

ко

са

си

су

сэ

со

та

ти

цу

тэ

то

на

ни

ну

нэ

но

ха

хи

фу

хэ

хо

ма

ми

му

мэ

мо

я

 

ю

 

ё

ра

ри

ру

рэ

ро

ва

 

 

 

о

н

 

 

 

 

 

Примечания:

1)      в роли показателя тематических членов предложения читается как “ва”. никогда не употребляется в этом случае.

2)      в роли показателя направления или адресата читается как “э”.   никогда не употребляется в этом случае.

3)      употребляется только как показатель винительного падежа. Во всех остальных случаях используется .

4)  В позиции перед звуками [б], [п], [м], читается как “м”, например,  えんぴつ (карандаш) читается как “эмпицу”,  こんばん (этот вечер)  как “конбан”, а さんみゃく (горный хребет) – как “саммяку”.

 

 

 

га

ги

гу

гэ

го

дза

дзи

дзу

дзэ

дзо

да

       дзи

дзу

дэ

до

ба

би

бу

бэ

бо

 
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
Lavy 28-12-2008-10:07 удалить
Очень интересно, жаль только что ничего нового не узнала...


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Полезно!!! | Micuko_Hikaru - [Grand Gipang] | Лента друзей Micuko_Hikaru / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»