• Авторизация


бесконечное путешествие продолжается – Kavki Boiz 29/05/2008 (Чт) 30-05-2008 09:43 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[показать]

а качало и назад и вперед..

[показать]

donburako- donburako-*

[показать]

Я встретился со своей Бабулей.

С тех пор как вернулся, я вел себя хорошо!



/ от Внучка (это 'mago', не 'сын'!)**

Примечание к записи:
* "donburako-" это звук лодки, покачивающейся на волнах.
**тот иероглиф, которым он записал слово ‘внук’ можно произнести двумя вариантами
"mago (mah-go)" – т.е внук и "(soh-n)" – то есть сын. Поэтому уточнил, что в данном случае - внук.

Перевод с японского: BakaNeko
Перевод с английского: mrJones
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
MsRise 30-05-2008-19:33 удалить
токмо там про лодочку дело шло...
La_pluie 30-05-2008-20:07 удалить
Бабушка у него такая хорошая ^_^ Я прям не могу
mrJones 01-06-2008-11:01 удалить
miss_rise, точно.. рр.. я boat как board прочла. Рр.. Ни чего страшного, я думаю))


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник бесконечное путешествие продолжается – Kavki Boiz 29/05/2008 (Чт) | mrJones - ~ Blogging ~ | Лента друзей mrJones / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»