[показать]
..я немножко переборщил с пением.
поэтому нахожусь под капельницей,
с каждым разом становиться легче, но
я удивился тому насколько быстро это произошло на сей раз, лол
но, это не холодно и не больно, так что
совершенно серьезно – НЕ ВОЛНУЙТЕСЬ.
(это лекарство для горлышка)
и, все же, далее – постскриптум для всех:
завтра Yumeko & Ezoe & Yo-kun берут отгул, *всхлип*
признаться.. мне ОЧЕНЬ ОДИНОКО. лол
наедине с Мировым Турнеa, я нахожусь под тяжестью правил и ограничений.
(включая организационное правило: ни каких цветов. *двойной всхлип*)
я буду стараться до конца.
но, я не могу сделать этого, пока воткнут в капельницу. лол.
в любом случае, на сей раз мне придется попустить радиоэфир.
однако, так как завтра все прийдут посмотреть на мой выход:
очарую вас качеством танца и песен! ~
так что, пожалуйста, все вместе, поделитесь со мной свeй силой.
что ж, до завтра.
очаруйте меня множеством улыбок.
/ miyavi
Перевод с японского: BakaNeko
Перевод с английского: mrJones
Представляю.. И японские фанаты после прочтения шли на концерт и не дышали.. :/