Дневник Miyavi 06/05/2008 (Вт)
07-05-2008 19:58
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Вот, чё*т!
Я столкнулся с этим позавчера на J-melo. (*японское телешоу на английском языке))
(в смысле, что я забыл об этом)
(*под ЭТИМ здесь и далее в этой записи понимать ‘проблема изучения английского’)
Конечно я прилагаю все усилия, чтобы говорить на английском.
Но чё*т, это тяжело,
что с произношением, что с интонацией.
Но все же я не буду говорить всякую околесицу.
Точно также как компьютер стал вещью общедоступной,
Постепенно, мало помалу, это обретает общий смысл.
Так в моем собственном выборе и аналогично для всех вас, Comiyavi
(*в данном случае ‘Comiyavi’ = ‘фанаты MYVa’)
Я бы очень хотел, чтобы выпал такой удачный момент.
Я всегда стараюсь держать себя в подобной располагающей (*изучению английского) среде.
И что касаемо команды, на сей раз, для тех, кто говорит на английском языке,
Я бы хотел, чтобы все было так, чтобы у меня вообще не было возможности говорить на Японском,
Мой коллектив, и даже Saitoh-kun, тоже стараются как могут, лол
Не важно что хотя, как японец, я не позволю эмо~~циям возыметь верх.
Помимо всего прочего, я не хотел бы просто отказаться от этого,
как от проблемы имеющей отношение к системе образования.
Что ж, в любом случае
Я думаю, что Японский английский абсолютно нормальный.
Я имею ввиду, что акцент и интонации людей из других стран
Достаточно забавные, правильно? Лол
Наиболее важные моменты:
“выразить”
“осмыслить”
Такая вот позиция.
Это точно так же как и в музыке.
Действительно, я хочу также заняться Китайский и Корейским, но
в данный момент, я стремлюсь к СОВЕРШЕНСТВУ~~
Ок, ушел на репетицию
myv
Переведено с японского: Jessica Rains
Переведено с английского: mrJones
Ааа.. очень хорошо говорил на J-melo. Не сравнить с соседом..
А еще эта красавица Ме.. Ме.. как ее.. Мелодия.. начинаю ревновать XDDD
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote