[показать]
Хай! ЭТО ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ TY CHANG!!
(*Тико)
Ах, Начальник, не снова.
Неее зааасыпай!
Ах, Босс, на днях я ходил в LOID.
И сегодня это.. мой домашний зверек? Неа, разрешите представить моего приятеля!
Оке, это
зубчатый дракон
"Клац-Клац" kun!!
(*звук от стука челюстей)
Ребята, приятно встретиться с вами!
Значит следующий
Следующий, после того как заставил меня поволноваться, мой yorke-chan!
Как самочувствие!?
tyko.
Примечание Неко:
(*я переведу ее примечание не дословно) Судя по записям в блоге менеджера Йорке.. он лежал в больнице и был выписан из нее. Что конкретно – не известно. Но судя по тону записи – волноваться не о чем. Что такое ‘помещение LOID’ – не знает.
(*предположу что что-то типа террариума. А что еще, судя по записи..?)
Переведено с японского: BakaNeko
Переведено с английского: mrJones