Я,
так живу уже около 20-и лет или чуть больше
Но вчера я наконец понял..
За последние 10-ть лет, или около того, я абсолютно точно знал, что у меня есть аллергия!
Hekkushi!!
(*звук чихания)
/Miyavi, Величайший Satan
*
Перевод с японского:BakaNeko
Перевод с английского: mrJones
--------------------------------------------------
* - я не ругаюсь, верующая и не могу переводить такие слова. Но оно переводится вполне буквально.
“так живу уже около 20-и лет или чуть больше” – из разряда того, что он всегда 20-й. Да! ВСЕГДА 20-ть!
--------------------------------------------------
Итак, отчет о том эфире, который мы вчера пропустили, девочки..
Неко перевела блог, который ведут радиоведущие (в Японии так часто бывает),
рассказывая о своих гостях и о том, что было в эфире.
Итак, перевод
блога:
“Заголовок: В 4:00 Miyavi отжигал!
Последняя встреча была еще в Ноябре!
[показать]
В этом году он выглядел достаточно утомленным из-за сезонной аллергии. (*типа крапивницы)
Shimono (принимающая сторона) – действительно близкий друг..
Каждый день Shimono испытывает такое ощущение, что он ‘под прицелом’, лол
По существу, вчера казалось, что взросление Miyavi произошло за несколько последних дней
Он нашел в себе силы выпить.. каппучино, пиво и чай
[показать]”
После выступления SNAP
вместе со всеми фанатами..
По завершению весны Miyavi отправится в свое мировое турне..
Конечно же он даст живые концерты и в Японии.. (*бла-бла ждите обновлений.)
Перевод с японского:BakaNeko
Перевод с английского: mrJones