[показать]
[показать]
Я СТАНОВЛЮСЬ ГИТАРНЫМ САМУРАЕМ!
С мировым турне, которое вот-вот наступит в любое время,
Блог Kavki Boiz должен бы быть живым, хах?
И в связи с этим,
Omede Tai-chan ЭСТАФЕТНАЯ ПАЛОЧКА ПОЛУЧЕНА (*прим.1)
(*)
Hoi jara hoiii (значение неизвестно) (*прим.2)
Примечания:
1. omede taichan – игра на слове "omedetai" (счастливый случай) и "Tai-chan" (TYKO).
2. hoi jara hoi – действительно не имеет ни какого значения. Фраза в скобках написана самим MYVom "значение неизвестно"
Переведено с японского: BakaNeko
Переведено с английского: mrJones
* оо.. Это такая старая история с эстафетной палочкой.. А Я ПОМНЮ! xD
Однажды.. это было 17-го декабря прошлого года, когда TYKO ее получил.. xD