хозяйственные наши
28-11-2007 00:05
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Токио Отель: проверка повседневностью. Как живет группа в промежутках между турне.
top of the pops:Тель-Авив, Амстердам, Париж, Милан, Эссен - в октябре во время европейского тура Zimmer 483 Токио Отель жили на чемоданах, ежедневно меняя города. Мы выясняли, бывают ли у них еще "нормальные" будни.
top of the pops: Вы умеете стирать грязное белье?
Билл: Когда мы дома, белье стирает мама. А во время тура мы сами себе стираем. Или в гостинице, или в студии.
Георг: Ага! И нужно сортировать одежду по цветам, светлое отдельно, темное отдельно. Это не так уж сложно. Но что меня больше всего раздражает, так это глажка. И всё равно это я всё глажу, штаны, футболки, волосы утюжком ну вообще все.
Билл: Он ужасно гладит. А я вот в жизни ничего не гладил.
top of the pops: Когда вы в последний раз ездили на автобусе или на электричке?
Билл: А вот это уже не для нас, к сожаленью. Так мне этого не хватает, сил нет. Особенно подземки в час пик. Поэтому мы ездим всегда в нашем автобусе или на машине. Мы часто курсируем между Берлином и Гамбургом, на поезде бы запросто за полтора часа доехали. На машине получается в два раза дольше. Так что я бы лучше ездил на поезде, потому что самолеты тоже терпеть не могу. Каждый раз, как металлоискатели проходим, я пары колечек недосчитываюсь.
Том: При этом у нас всегда столько чемоданов, что пришлось бы бронировать половину поезда.
top of the pops:Вы умеете готовить?
Билл: Еще как! Я могу делать запеканку из вермишели, рисовую кашу, спагетти, омлет и омлет со спагетти.
top of the pops: Когда вы в последний раз сами готовили?
Георг: Вчера. Были макароны.
Том: Когда мы в студии, мы всегда сами готовим. И тогда у нас каждый день макароны. И хорошо, если не сырые.
Билл: Ну, что касается еды, то мы непривередливы. А хоть бы и сырые. Да даже если бы у меня был личный повар экстра-класса, я бы всё равно просил макароны. И сам я похож на макаронину. А еще я люблю фастфуд. Нет ничего хуже изысканной пищи вечно весь омарами изгадишься. На многих мероприятиях подают такую шикарную еду, что приходится ждать афтер-пати: там-то всегда бывают клевые штучки вроде жареных колбасок с картошкой фри.
Георг: Особенно глупо, мне кажется, сервировать шикарные обеды из пяти блюд. Ешь три часа, а потом все равно голодный, потому что порции слишком малы. Вот тазик пельменей навернуть - это по мне.
top of the pops: Когда вы в последний раз ходили в супермаркет?
Билл: Мы теперь в супермаркет по-человечески сходить не можем. Я даже если в спортивном костюме и шапке, меня все равно узнают. Мы всегда на заправках отовариваемся. Я вот недавно на бензоколонке такую вкуснотень ел, жареную рыбу с картофельным салатом. В ресторане она бы сто процентов была не такая вкусная, как на той заправке!
Том: Ага, это сейчас и мое любимое блюдо тоже! А вообще-то мы уже на каждой бензоколонке в Германии побывали.
top of the pops: А если бы вы не ездили по миру, то как бы вы жили?
Георг: Ну я бы снял с друзьями квартиру и жил бы в коммуне, думаю, было бы весело.
Билл: В коммуне? С чужими людьми? Не, это не для меня. Они наверняка стали бы таскать мою косметику.
Том: Мы с Биллом бы уже съехали из нашего дома, но все равно жили бы вместе.
top of the pops: Какую еще профессию вы могли бы выбрать?
Густав: Страховой агент.
Билл: А Георг мог бы стать космонавтом строителем.
Георг: А гинеколог - отличная профессия для Тома!
Том: Точняк! Но только если я сам смогу выбирать пациенток.
Билл: А я вот раньше не знал, чем займусь в будущем. Моим единственным хобби всегда была музыка. Да и чем еще я мог бы заняться? Я же не могу сесть на кассу в банке, вот такой, какой я есть. Все клиенты разбегутся.
Георг: Да нифига! Тебя туда просто не посадят. Самое дерьмо в том, что для нормальной профессии нужно прогибаться зато мир шоу-бизнеса чист и светел, там все друг другу рады и никто никогда не прогибается.
top of the pops: Будь у тебя другая профессия, ты бы все равно так одевался и красился, да, Билл?
Билл: Стопудово, я так еще в школе выглядел. И уже там у меня не было ничего, кроме проблем. Другие ученики на меня косо смотрели с учителями тёрки. Они никак не могли смириться с моим внешним видом. А в костюме и галстуке мне было бы не по себе. Но основная проблема в другом: кто вообще возьмет на работу восемнадцатилетнего парня с начёсом и татуировками?
top of the pops: Вы ходите на вечеринки к друзьям?
Билл: Зависит от того, какие друзья и какие вечеринки. Если праздник в кругу близких друзей, то я с ними в любом случае. Но если это мега-пати, то я всегда спрашиваю, кто еще придет. На таких вечеринках всегда как в аэропорту или вечером в клубе. Все просят автографы, фотографируются - им уже и не до вечеринки.
Том: Нет, мы не против автографов (по крайней мере, это не дает нам забыть буквы), мы их раздаем с удовольствием. Но вот вечеринка тогда оказывается немного за бортом.
top of the pops: Чего не хватает вам больше всего?
Георг: Обычной жизни.
Билл: Ненавижу быт, но и мне не хватает нормальной жизни вне группы. Я бы с удовольствием прошелся по улице неузнанным.
top of the pops: Вы уже подумывали о том, чтобы все бросить и зажить обычной жизнью?
Том: Нет, мы никогда не жалели о своем выборе. Нам всё мало. Мы начинали в Германии, а теперь вот пересекаем границы, выходим на международный уровень, потому что хотим достичь бОльшего. Наша жизнь просто супер!
Билл: Если мы вдруг две недели сидим дома без дела, я уже начинаю скучать по нашей жизни. Я начинаю думать: "Эй, я хочу, чтобы меня снова фотографировали, я хочу на светскую вечеринку, я хочу на сцену!" Я люблю свой образ жизни, он именно такой, как я всегда хотел. Я хочу быть на виду, я хочу, чтобы на меня глазели, говорили обо мне. Нет, конечно, иногда это раздражает, есть свои плюсы и минусы. Да даже если мы внезапно распустим группу, я все равно еще долго не смогу нормально путешествовать. Токио Отель - это проект на века.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote