[249x45]
Никак не могу привыкнуть к штатной работе. Свободного времени и энергии не хватает ни на что. Живу сейчас на кофе. Хотя временные рамки уже потихоньку начинают раздвигаться - уже понятно, что чем больше стараешься сделать, тем больше успеваешь, словно время магически растягивается. Скорее бы уже привыкнуть к ежедневной работе и начать жить, как все остальные люди. Почему-то я уже успела позабыть, как можно успеть подготовиться к завтрашнему дню, заняться спортом, сходить в кино, работая при этом с 10 до 19 (плюс полтора часа утром и полтора часа вечером на дорогу). Последние лет десять я работала, как фрилансер из дома по свободному графику, хотя до этого "пахала" в редакции с 17 лет и как миленькая приходила по утрам на планерку и часто ездила в командировки. Наверное, есть такие творческие люди, которые используют фрилансерское время очень продуктивно. У меня же, наоборот, такое ощущение, что потеряно почти впустую несколько лет. Хотя такой образ жизни дал мне возможность полностью погрузиться в себя и очень хорошо подумать о том, как я хочу жить.
Впереди 10 дней новогодних каникул - ура! :-) Когда много работаешь, начинаешь по-настоящему ценить отдых и выходные. И еще говорят: кто хорошо работает - хорошо отдыхает. Обязательно посмотрю "Иронию судьбы-2". Мандаринами, чтобы взять с собой в кинозал, уже запаслась.
P.S. На работе моя норма - 20 новостных заметок в день. Они могут быть и короткими, и подлиннее. День на день не приходится. Раньше мне казалось, что это слишком много, теперь начинаю понимать - в самый раз, чтобы действительно работать положенные 8 часов.
* * *
Я сегодня сочиняла поздравление Эдуарду Успенскому от "Комсомолки". Обожаю его кота Матроскина и пластилиновую ворону. :-)))))))
Статья дня
Папа Чебурашки празднует 70-летний юбилей и переводит Карлсона
22 декабря 2007 19:57
http://www.kp.ru/online/news/45304/
[200x214]Сегодня замечательный детский писатель Эдуард Успенский празднует юбилей. Нашему любимому сказочнику исполнилось 70 лет.
Эдуард Успенский для России – то же самое, что Астрид Линдгрен для Швеции.
Успенский – «литературный папа» сразу нескольких всеми любимых героев: Чебурашки, крокодила Гены, старухи Шапокляк, кота Матроскина, Шарика и Дяди Федора, пластилиновой Вороны и почтальона Печкина, обезьянки Анфисы и следователей Колобков.
«Имя Чебурашки произошло от забытого слова "чебурахнуться", что значит "упасть". Помню, однажды я увидел маленькую красивую девочку, на ней была огромная - явно не по росту! - шуба. Она очень гордилась своей шубкой и так важно вышагивала по улице. При этом на каждом шагу наступала на подол и падала. Так и появился Чебурашка", - вспоминает сказочник.
Прототипом обаятельнейшего кота Матроскина, которого в мультфильме озвучил вальяжный Табаков, стал приятель писателя Анатолий Тараскин.
«Это был мой приятель, он работал в киножурнале "Фитиль". Я ему позвонил и сказал: "Толя, я пишу кота, он хозяйственный, умный, работящий — я пишу его с тебя. Я ему дал твою фамилию — это будет кот Тараскин". Он говорит: "Ты с ума сошел! Ты хочешь меня на всю Москву высмеять?". Пришлось поменять на "Матроскин". А потом Толя мне сказал: "Какой же я был дурак, надо было фамилией поделиться", - смеется Успенский.
В интервью «Известиям» писатель открыл страшную тайну. Оказывается, зловредную старуху Шапокляк он писал… со своей бывшей жены!
«- У меня была первая жена, с которой я прожил 18 лет. Довольно вредная гражданка. И это списано с нее.
- Она об этом знает?
- Нет.
- Не боитесь об этом рассказывать?
- А я с ней последние 25 лет не вижусь».
Любимый писатель советских детей родился в 1937 году в Подмосковье. Окончил МАИ (Московский Авиационный Институт). И к нашему всеобщему везению, вместо того, чтобы строить самолеты, начал писать стихи, юмористические рассказы и сказки для детей.
Совместно с Аркадием Аркановым Эдуард Успенский выпустил несколько юмористических книг, был автором «Литературной газеты», легендарных "Радио-Няни" и "АБВГДейки", "С добрым утром!" и современной передачи "В нашу гавань заходили корабли".
Его книги переведены более чем на 25 языков. По повестям Успенского «Вниз по Волшебной реке» и «Год хорошего ребенка» сняли два художественных фильма. А на смешных мультфильмах, сделанных по его сценарию, выросло не одно поколение детей.
Веселый сказочник многие годы был вынужден «писать в стол». Как хорошо, что он не потерял интереса к писательству. Ну как бы мы прожили без символа российской олимпийской сборной Чебурашки и любимых героев Простоквашина? Нет, что ни говорите, а представить наше детство без мультика про пластилиновую ворону просто невозможно. Однако, в советскую эпоху детские книги Успенского, как водится, долго не печатали из-за идеологической невыдержанности.
«Успенский всегда был моим учителем борьбы с чиновниками. Наши книги в советское время с трудом пробивались к читателю. Редакторы чуть не под лупой рассматривали каждую фразу и всюду искали какую-то диссиденщину», - вспоминает друг и сосед Успенского писатель Григорий Остер, который в ноябре отпраздновал 60-летний юбилей.
«С Чебурашкой было непросто. Когда я написал книгу «Крокодил Гена и его друзья», мне сказали, что это произведение неправильное, - вспоминает Эдуард Успенский в интервью детскому журналу«Костер». - Почему Чебурашка и Гена собрали металлолома больше, чем пионеры? В советском государстве такого быть не может! И что вообще это за неизвестный зверь, почему он приехал к нам нелегально, то есть в ящике с апельсинами, из Африки? И живет, как бомж, в телефонной будке? Вот такие были раньше сложные времена».
Зато, когда писателя не печатают, у него много свободного времени, чтобы долго работать над книгами, не унывал Успенский.
"Дядю Федора" писал четыре года. Начал его в пионерском лагере, где работал библиотекарем. Рассказывал по вечерам малышам всякие истории и наговорил им про дядю Федора», - вспоминает сказочник.
70-летний сказочник, который раньше, по его словам, работал на один процент своей энергии, сегодня трудится уже "процентов на восемь".
" Уже к тепловозу приближаюсь", - шутит Успенский.
Писатель закончил цикл исторических романов о периоде Лжедмитрия и Смутном времени. И сейчас трудится над новой версией перевода "Карлсона" Астрид Линдгрен, сообщает РИА «Новости».
«Причина - веяния времени, его стилистика. Астрид Линдгрен всегда торопилась идти вперед. Она была слишком смелой. До сих пор многие воспринимают ее книги как довольно раскованные. Известные нам переводы очень смягчены, а времена-то ныне уже не те. Я поставил перед собой цель сделать перевод более смелым. Это не значит, что я буду менять сюжет. Просто язык будет современнее.
Например, в одном из эпизодов в старых переводах Малыш говорит Карлсону "Мои мама и папа тебя не признают". Имеется в виду, что для родителей Малыша Карлсона не существует, он - выдумка. А я переведу эту фразу так: "Они считают, что ты глюк". Современные дети знают это слово. Поэтому, когда Карлсон отвечает: "Я не глюк, я настоящий", - всем сразу все понятно», - объясяет Эдуард Успенский в интервью «Российской газете».
Популярный писатель входит в состав жюри детской книжной премии «Заветная мечта» и возглавляет жюри фестиваля Чуковского.
В последние годы Эдуард Успенский, как вполне современный по характеру человек, отстаивает свои авторские права на Чебурашку. Ведь имя и изображение Чебурашки так популярно у производителей товаров для детей, что в любой другой стране озолотило бы своего создателя. На вопросы, зачем ему это надо, Успенский отвечает, не лукавя.
«Значит, так: я хочу заработать много-много-много денег. Когда я их получу, я создам свою собственную телевизионную или мультипликационную студию. И сниму там такое количество замечательнейших фильмов, что, когда ваши пятеро детей появятся на свет, они будут меня благодарить. Во-первых, сейчас уже начали снимать очередную серию "Простоквашина", потом у меня есть потрясающий герой, которого зовут Жаб Жабыч Сковородкин, и я с удовольствием сделал бы фильм с этим героем. Лет десять же уже ничего не снимали — законсервировано все», - делится писатель.
«Успенский очень много сделал для детей. Кроме родителей у всех детей есть Эдуард Успенский. Если в доме есть хотя бы одна книга Успенского, это дает надежду, что из этих детей вырастут нормальные взрослые люди, которые будут и чувствовать юмор, и вообще понимать, что вокруг них происходит. У каждого ребенка есть папа, мама и Эдуард Успенский», - говорит его друг писатель Григорий Остер в интервью РИА «Новости».
Другой друг Успенского детский поэт Юрий Энтин, с которым они вместе работали над мультфильмом «Зима в Простоквашино» рассказал, что к нему недавно обратились из министерства образования с просьбой написать стихотворение для обложек школьных тетрадей, на которых нарисованы персонажи из Простоквашино. Вот какие строчки вышли из-под пера поэта:
Обложка тетрадки украшена
Картиной села Простоквашино
Воспел этот рай деревенский
Веселый писатель Успенский
«Я ценю и люблю его ярчайший талант. Он — продолжатель линии Корнея Чуковского в литературе. А себя я считаю продолжателем линии Успенского и его учеником», - говорит Юрий Энтин.
Он также напоминает, что Успенский прославил в качестве литературного персонажа крысу Ларису, питомицу вредины Шапокляк. Поэтому для юбиляра наступающий год Крысы должен быть удачным.
«Успенский всю жизнь помогал молодым делать свои самые трудные первые шаги, к этому числу я отношу и себя с режиссером Александром Татарским. Эдуард Николаевич — это наш классик, очень творческий человек, большой выдумщик и фантазер, блистательный писатель и поэт. Он много себя отдает другим людям — он очень щедрый человек. До сих пор Эдуард Николаевич не перестает работать и помогать молодым поэтам», - говорит композитор Григорий Гладков, автор музыки к мультфильму «Пластилиновая ворона», поставленного по сценарию Успенского.
Юлия КУПРИНА, KP.RU
«Комсомолка» присоединяется к хорошим словам и поздравляет любимого писателя с юбилеем.
Дорогой Эдуард Николаевич!
Огромное спасибо за ваши чудесные книги, веселые стихи и прикольные мультфильмы! Мы очень любим вас и ваши сказки.
Ведь на них выросли не только все российские дети, но и их родители, бабушки и дедушки - миллионы детей из бывшего СССР, то есть жители, как минимум, 15 стран!
Мы от души желаем вам хорошего настроения, крепкого здоровья, неиссякающего вдохновения, долгих лет и новых творческих успехов.
Будем ждать новую серию «Простоквашина».
Журналисты и читатели "Комсомольской правды".