русский язык для японских детей
26-11-2007 03:51
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Писала это сообщение как коментарий к чужому дневнику, но хозяин запретил давать комментарии новичкам.. возможно потом добавлю..
Наверное, все дело в маме. Насколько мама принимает Японию для себя и для своего ребенка. и насколько она хочет сохранить русское в себе и для своего ребенка. Меня поразила простота рассуждений моей мамы, которая, как всегда, бьет в точку: прежде всего надо учить русскому ребенка для себя самой. с кем еще ты сможешь пообщаться на родном и о родном за границей? При всем моем уважении к Японии я не хочу чтобы мой ребенок был полностью носителем японской культуры. Это раз. И в том что он гайджин я вижу преимущество. Второе - изучение второго языка развивает умственный потенциал ребенка. Кому-то приходится бегать по всяким спец. школам, а здесь этот шанс под ногами.
Сейчас ребенку 4 годика, но она разговаривает со мной по-русски! Как бы не плохо, как бы не скудно, но с каждым годом я вижу лишь улучшение. Уровень японского у нее наравне с русским, такой же скудный. Но понимание в обоих языках большое! Что я делаю для языка:
- хорошо бы завести себе русских друзей с русскими детьми, и периодически с ними встречаться. Эти дети уж точно не перейдут на японский. Если есть русские подруги, то встречаться с ними вместе с ребенком.
- ни слова не сказать с ребенком по-японски
-плюс у нас огромная коллекция советской мультипликации. Она сама повторяет фразы из них
- раз в год обязательная поездка в Россию, как бы не тяжело это было. Потому что надо.
- а карточками Домана у нас уже пол стены обклеено, раньше слова с картинками писала я, сейчас картинки рисует она, подписываю я, прошу и ее рядом подписать по образцу.
Насчет японской анимации я бы с вами поспорила.. очень трудно по телевидению найти добрый мультик. Который бы соответствовал возрасту. Когда я сама натыкаюсь на эти "ширизы", мне бывает страшно.. Но все же японские любимые мультфильмы у нас есть: это про Мумми-троллей, Спун-обаасан, Прики ва. (вольная транскрипция).
Пожалуйста, если не трудно, посоветуйте, что можно посмотреть 4-хлетнему ребенку, и название по-японски скажите..
И еще немного, про страх быть не таким как все.. у меня соседи, филиппинцы, они разговаривают с детьми по-японски! Понятно, сдались им свои родные Филиппины..потому что они чувствуют, что Филиппины ниже Японии и наверняка, мама боится, что над детьми будут издеваться, так что ничего филиппинского в них она не насаждает.
Я за то, чтобы воспитывать сильного человека! А сильного человека всегда видно на фоне других..Ребенок потом сам спасибо скажет, так как и в России много интересного и познавательного, и знать и то и другое лишь плюс.
И как бы я прекрасно не знала японского, я не смогу говорить на нем с ребенком! Японский не сможет выразить моего русского мышления и настроения.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote