Без заголовка
22-11-2007 21:56
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Простите что по частям,всё вместе не получается,ну вобщем прода...
************************
В аэропорту было мало народу, и все эти люди выглядели подозрительными.
«Что, вылеты на сегодня отменили? Почему так мало народу?» - подумал Гаара и окинул взглядом людей. Все они провожали «песчаного магната» - как его называли - насмешливыми взглядами. Гаара обратил на это внимание, но оставался спокойным.
Он вышел из здания аэропорта на взлётную полосу и не обнаружил ни единого самолёта. Все ангары были закрыты. Радио молчало, только крики прибрежных птиц нарушали тишину.
Гааре показалась странной вся эта ситуация, но сворачивать с выбранного пути было поздно и опасно.
«Что, мать твою, происходит», - подумал Собаку и увидел свою сестру, стоящую возле лимузина.
Девушка прислонилась к багажнику, скрестив руки на груди. Её взгляд был опущен на асфальт. На ней была сиреневая кофточка и джинсовая мини юбка, а на ногах блестели лакированные туфли.
- Темари, где Канкуро? - обеспокоено, спросил Гаара, оглядываясь вокруг. - И где наш самолёт?
- Лётчик заболел, и мы ждём нового, а Канкуро вышел покурить. Его нервируют все эти стрессовые ситуации, связанные с нашим побегом. Гаара, куда мы бежим? - Девушка была взволнована. Её пшеничные волосы раздувал ветер, а тёмно-синие глаза наполнились слезами.
- Почему ты плачешь? - спросил Собаку-младший обратив внимание на покраснения вокруг её глаз.
- Да нет, тебе показалось! - отнекивалась Темари, отвернувшись от брата.
Гаара никогда не посвящал сестру в свои дела, оберегая её. Канкуро был осведомлён не больше её. Про угрозы Акацки-сана он и понятия не имел.
- Ты из-за этого грёбанного шофёра? - Гааре никогда не нравились отношения его сестры и Шикамару. Увидев их раз вместе, он обстоятельно поговорил с Нара, немного его помяв. Спорить с наркоманом не стоит, тем более, когда он взбешён.
- Я люблю его, чёрт возьми! - Темари повернулась к брату и с решительностью посмотрела в его глаза.
- Чёрт, где этот лётчик, и где мой самолёт? - Гаара оставил слова сестры без комментариев. Единственная девушка, которую он любил - была Хьюга Хината, а женщины, с которыми он имел «постельные» отношения - уличные проститутки. Конечно, он не понимал чувства сестры, ведь он не знал какого это, когда тот, кого любишь ты, отвечает тебе взаимностью.
- Ты уже приехал, - к лимузину подошёл Канкуро с сигаретой в зубах. - У меня плохие новости Гаара, - за спиной Канкуро появилось четыре человека в масках и с УЗИ в руках.
Канкуро медленно поднял руки, следом за ним сдалась Темари, а Гаара ещё долго стоял, хмуря брови.
Солнце припекало. Гаара, процеживая воздух сквозь стиснутые зубы, стал рычать как зверь.
- СУКИ! Мать вашу, вы даже не представляете на кого поднимаете свои хапуги.
- Собаку-сан, я вас предупреждала, но вы меня не послушались, за что и расплатитесь, - женский грубый голос послышался за спинами этих ребят в масках.
Гаара приоткрыл рот и расширил глаза. Он вспомнил вечер на кануне. Эта особа приходила к нему в сопровождении какого-то странного на вид мужчины.
- Подпишите этот документ, Собаку-сан, - милым голоском пропела она, протягивая ему листок.
- Что это? - Гаара не хотел ничего подписывать тем более то, что предлагал Совет.
- Это акт о передаче всего вашего имущества «Совету Пяти», - грубо заметила женщина положив листок на журнальный столик и сложив руки в карманы своего длинного плаща.
- Зачем?
- Глупый вопрос, Собаку-сан. Вы думали, власть даётся бесплатно? За всё в этом мире надо платить и ваше имущество - вполне хорошая плата за то, что способен дать Совет …
«Прости, Наруто, но, похоже, тебе придётся всё делать самому», - подумал Гаара и опустил голову.
Раздались выстрелы и тысячи пуль полетели в тела членов семьи Собаку. Гаара ещё слышал, как свинец начиняет тела его брата и сестры, когда сам весь изрешечённый пулями лежал на асфальте.
«Канкуро, я был плохим управляющим, но ты сам захотел, чтобы я был директором компании. Темари, я был плохим братом, раз не понимал твоих чувств. Простите меня», - это последние мысли, которые пронеслись в голове двадцатилетнего парня с рыжевато-красными волосами и глазами цвета морской воды.
***************
Наруто, после ухода Гаары, развернул оставленный другом листок и стал читать. Его лицо то и дело менялось от каждого прочитанного иероглифа. Прочитав всё, Узумаки смял бумажку. Порывшись в карманах штанов, он достал зажигалку и поджёг листок. Он смотрел, как огонь съедает бумагу, оставляя лишь пепел. Бросив остатки от его «плана Б», он поднялся со стула и подошёл к окну. Наруто стал наблюдать за улицей, которая потихоньку начинала просыпаться.
«Значит, ты так всё решил, Гаара», - подумал Наруто и в двери его кабинета кто-то постучался.
- Войдите! - голос Наруто был немного хрипловат от переживаний мучающих его душу.
- Наруто-кун, это я. Нам пора, - у распахнутой двери стоял Сай. То, что этот парень перестал называть Наруто боссом, потому что, называя его по имени, он говорил с ним как с другом, Наруто стало подозрительным.
- Да-да, я уже готов, - Наруто отвернулся от окна и посмотрел на Сая.
Парень сразу заметил в глазах Узумаки волнение.
- Я буду ждать в машине.
Сай вышел из кабинета и направился к двери, где нос к носу столкнулся с Саске.
- Опаздываешь! - бросил Сай, смерив Учиху презрительным взглядом.
Саске ничего не ответил и прошёл в дом. С лестницы спускался Наруто, на ходу набрасывая на плечи пиджак и просовывая руки в рукава.
- А, Саске, - Наруто подошёл к Учихе и пожал ему руку. - Не хочешь ли ты поехать со мной на сделку?
- Я? - за весь этот месяц работы на Узумаки Саске никогда не присутствовал на сделках. Это было понятно: Наруто ему не доверял.
- Да, ты! Ладно, у меня нет времени с тобой возиться, давай поехали, - Наруто пошёл на выход, а Саске ещё немного постоял, размышляя о положении дел, и направился за Наруто.
В машине было душно, Узумаки расстегнул рубашку и Саске невольно обратил внимание на татуировку в виде спирали вокруг шрама от пули, рядом с пупком.
Наруто заметил, куда направлен взор Учихи и усмехнулся.
- Что, нравится? - спросил он, не поворачиваясь к Саске.
Учиха тут же отвёл взгляд к окну.
- Это пулевое ранение, мне было тогда двенадцать. Я подумал, что это надо украсить и сделал тату.
- А на лице у тебя тоже татуировки? - Саске не думал, что Наруто «стреляный воробушек», он полагал, что его всегда оберегали, например, этот Сай, который всегда был рядом со своим боссом. Но Саске также подметил, что у Сая тоже есть свои секреты.
Однажды, когда Сай отпросился у Наруто на полчаса к своей девушке, он поехал совсем не в сторону академии. Сначала Саске думал, что это какая-то кодовая фраза между ними, но потом он в этом разубедился, когда Наруто в своём кабинете, при закрытых дверях, сильно кричал на Сая. Он был не доволен тем, что подручный слишком много времени проводит в компании Сакуры.
- Сигарету? - спросил Сай, поднеся боссу портсигар.
- Нет! - Наруто итак выкурил довольно много сигарет, и поэтому теперь он чувствовал себя по горло сытым этим никотином.
Машина Наруто остановилась возле какого-то заброшенного здания. Сай открыл перед Узумаки дверцу и осмотрелся по сторонам.
- Фух, ладно, - выдохнул Наруто.
Не вооружённым взглядом можно было заметить, что он сильно нервничает. Сай, похоже, усмехался этому обстоятельству.
- Узумаки - сан, следуйте за мной, - из здания вышел мужчина среднего возраста. Его кожа была бледной и, наверное, в силу этой бледности отдавала синевой. Глаза были необычайно маленькие и почти жёлтые. Наруто был не приятен этот тип.
Узумаки и двое его подручных вошли в обветшалое здание. Стены осыпались, казалось даже, что они собираются прямо сейчас обрушиться. Переживавшему и сильно нервничающему Наруто вся эта ситуация виделась опасной. Он весь напрягся и подобно сапёру шёл по узкому коридору, медленно шагая и прислушиваясь. Саске тоже было не по себе в этом здании, но он не отводил взгляда от этого мужчины. Сквозь разбитые стёкла в здание проступал свет, и когда солнечный луч попадал на этого парня, Саске видел, что его волосы выкрашены в тёмно-синий цвет.
- Он здесь, Акатцки-сама! - возвестил мужчина и оглянулся на Наруто.
- Это хорошо, - в середине этой комнаты, в которую их привёл провожатый стоял стул на колёсиках. Сидевший на этом стуле, повернулся к пришедшим гостям.
Это была женщина. Голубые волосы, сразу же привлекли к себе всё внимание молодых людей. Её чёрные глаза впились взглядом в светловолосого парня, а накрашенные едко-красной губной помадой губы, разошлись в улыбке.
- Доброе утро, Узумаки-сан, - мелодичным голосом отозвалась женщина.
Наруто, вспомнив слова Гаары о женщине приходившей к нему от Акатски с угрозами, нервно сглотнул.
- Добрый, если он на самом деле такой, - голос Наруто немного вздрогнул на середине предложения, но он попытался справиться со своими нервами.
- Всё зависит от вас, Узумаки-сан.
- Зачем вы хотели со мной встретиться? - спросил Наруто и огляделся по сторонам. Кроме синеволосого мужчины и этой женщины в комнате никого не было.
- Я хочу сделать заказ, перед тем, как отправиться в Америку. Вы ведь прекрасно знаете, что будет в Америке, не так ли, Наруто-кун.
- Что вы задумали? - теперь Наруто стал охватывать самый настоящий страх. Гаара узнал, что задумал Совет, а через него информация попала к Узумаки, и, обладая такой информацией, он стал медленно сходить с ума.
- Я же не спрашиваю вас о ваших мыслях, и полагаю, что и вы не должны. Или я не права? - женщина повысила тон.
- Кто вы?
- Называйте меня … ммм … ну пусть сегодня я беду Джен, - женщина поднялась со стула и, толкнув его ногой, подошла к Узумаки ближе.
Стул ударился о стену, которая осыпалась после этого удара.
- Буду ждать вас сами знаете где, в пять вечера, - женщина прошептала это на ухо Наруто, посмотрев на Саске. Она сразу увидела в этом черноволосом молодом человеке что-то знакомое. - Кисаме, пошли! - скомандовала она, и они вместе с тем мужчиной ушли.
Саске оглянулся на них первым. Взгляд этой женщины был таким подозрительным, что и Саске стало страшно.
- Думаю, нам тоже пора отсюда уходить, пока этот дом не обрушился на наши головы, - Наруто пошёл по тому же пути, который им показал их провожатый и они выбрались наружу.
Вся эта встреча, казалась Саске каким-то разыгрываемым фарсом. Наруто был спокоен, но чрезмерно задумчив. Учиха видел его таким впервые.
****************
- Орочимару, наконец-то, - Тсунаде сидела в строгом брючном костюме цвета чайной розы. На её голове разместилась шляпа с широкими полями, а карие глаза закрывали очки с чёрными стёклами. Губы слегка тронутые розовым блеском вытянулись в напряжённую струну. Находилась мэр Токио в летнем кафе за пластмассовым столиком. Её руки удерживали на коленях белую кожаную сумочку.
Мужчина в тёмно-синем костюме в тонкую белую полоску, сел рядом с ней, скрывая свою голову от солнечных лучей в тени большого зонта. Его длинные чернее волосы раздувал ветер, и некоторые пряди попадали на бледное лицо.
- Тсунаде, ты могла бы уже привыкнуть за столько лет. Я люблю, когда меня ждут, и пунктуальность никогда не была моей особенностью.
- Ладно, хватит, - женщина сняла очки и положила их на столик. - Что тебе известно?
- Не больше, чем твоему мужу, - голос мужчины был сипловатый, но достаточно сильный. - Джирайя вернулся в Японию и сейчас направляется к твоему внучку, я в этом уверен.
- Мне плевать на Джирайю, я спросила о том, что известно тебе, - Тсунаде повысила голос и мужчина, сделав глоток недавно принесенной официантом минеральной воды, серьёзно посмотрел на мэра.
- Сегодня, часть клана Хьюга, а именно Хьюга Хината и Хьюга Неджи со своими людьми, улетели в Америку, на данный момент могу с точностью заверить, что они мертвы. Хиаши-сан всё сделал так, как ему приказал Акатцки-сан. Ему даже не пришлось посылать туда своих людей.
- Что? Хьюга Хиаши сам послал своих людей на убийство своей дочери и племянника? - мэр Токио, пытливо посмотрела в зелёные глаза Орочимару и стала выжидать его ответа.
- Нет! Но он поспособствовал этому. Его дочь - Ханаби - ещё жива, и он рассчитывает в будущем посадить её в кресло Совета, хотя совершенно не знает, что Совета вскоре не будет.
- Как?
- Тсунаде, не делай такое лицо. Помнишь, когда мы с тобой только познакомились, ты мне обещала не задавать глупых вопросов, а всегда действовать услуга за услугу.
- Да, я помню. Я считаю, что та услуга, которую я тебе оказала, достойна твоего сотрудничества и предоставления данных.
- Не кипятись, Тсунаде, - мужчина допил свой бокал с минеральной водой и, громко поставив его на стол, посмотрел в карие глаза мэра. - Чем беспокоиться за Совет, побеспокоилась бы лучше за своего внука и за саму себя. Твой парень знает, что задумал Совет, благодаря своему умному дружку. Не смотря на то, что он был наркоманом, мозги у него не плохо варили.
- Почему ты говоришь о нём в прошедшем времени? - Тсунаде понимала о ком идёт речь. Сакура предоставила ей информацию о Гаара ещё два месяца назад.
- Это не имеет смысла, в каком времени я буду о нём говорить, все, кто состоит в Свете - умрут. Возможно, я следующий, и на меня охотятся. Но это не главное, - Орочимару достал из внутреннего кармана своего пиджака пачку сигарет с зажигалкой и закурил.
- Скажи мне, как Наруто обо всём узнал?
- Ты - его бабушка, не так ли? Как думаешь, почему Собаку Гаара столько лет прятал свои связи с Наруто-куном, а потом вдруг так появился и сразу стал его лучшим другом? Вернее будет даже спросить, как на протяжении стольких лет они общались, что никто об этом не знал, даже самые опытные агенты правительства?
- Ты, я полагаю, мне это объяснишь, - Тсунаде нахмурила брови.
- Как думаешь, зачем твоему внуку столько драгоценностей? Ведь он практически каждый день, ну исключая эти два месяца, покупал себе всякие разные безделушки в ювелирном магазине.
- Ты хочешь сказать, что Наруто так общался со своим другом? - догадки Орочимру были действительно логичны. Тсунаде поняла, что все: ради чего она сблизилась с ним, ради чего стала мэром Токио и держится на этом месте, вместо того чтобы и дальше помогать больным, - всё это она могла узнать, лишь лучше присмотревшись к своему внуку.
- Да! - Орочимару поднялся со стула и посмотрел на женщину. - Береги себя, Тсунаде.
Мужчина ушел, оставив мэра Токио одну. Тсунаде достал из сумочки сотовый телефон, и набрала номер Сакуры. Приложив трубку к уху, она стала дожидаться ответа.
«Значит, Орочимару уже всё известно, но он не знает главного», - подумала Тсунаде, и в труппке раздался голос Харуно.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote