ula: Цитата: "Брата-бандита мы давно уже исключили из своей семьи. Кириллицу вы сперли у Болгарии, атом, машину 'Победа' или 'калашникова' выкрали у США, ракеты - у немецких пленных, даже коммуну скопировали у евреев. Сегодня вы как обезьяна с бритвой. Весь мир дрожит, что вы из-за легкомыслия, глупости и разгильдяйства разожжете войну, так же, как взрыв в Чернобыле случился из-за исключительной безответственности."
Публикуя подобные оскорбительные высказывания, ИноСМИ способствуют разжиганию межнациональной розни. Напоминаю, что это подсудное
дело.
RF_unit: Чтобы оградить ИноСМИ от претензий, надо фразу *Переводы польских форумов* заменить на *клуб ценителей польского юмора*. Господа офицеры! Ударим свободой юмора по нытикам и
занудам!
123maus: Это просто праздник какой-то! Давно так не веселился! Однако, у пшеков появляются конкуренты-юмористы: только что услышал по РТР, шо банка "ДжиПи Морган" наняли Чубайса(!), типа, он поможет им справиться с кризисом!!! Я
плакаль!
barybin: barybin: "Меня вот какой интересует вопрос - Урса тренируется в переводах? Что б польский не забыть? Тогда совет - лучше устный. А то читать-писать сможете, а поговорить с живым поляком нет. Урса - не надоело??? Большой Брат, смотри на меня внимательнее - я выхожу из под контроля. Ацтой!!! Тем, кто захочет откомментировать - мол не нравится. не читай. Так я уже и не читаю, я уже заранее знаю, что Урса на задании. Промывка называется. Урса, то, что вы делаете на языке закона называется разжиганием межнациональной."
Mirosh: "А в чём проблема? Вот если б Ursa всё это выдумывала - другое дело. Но перевод форума, да ещё кем-то другим написанного, есть абсолютно нормальное дело. В этом и состоит преимущество сети Internet и, вообще, глобализации."

Вот! В этом-то и вопрос!!!! В специальной подборке переводимых форумов. Это и называется пропаганда. Очнитесь!!! Кстати, вы форум этот по-польски читали? Может
Урса сидит у себя в кабинете на Лубянке и выдумывает? Урса! Вы правда на Лубянке работаете? Там где Госужас
находится???
daisy: Нет, не тренируется. Я довольно давно на форуме и хорошо помню, как это
началось.
sigur: barybin: "Урса, то, что вы делаете на языке закона называется разжиганием межнациональной розни."
Любезный, водички холодной попейте, или голову в холодильник на время поместите. Судя по всему, у Вас причинно - следственные связи в мозгу
повредились.
Mirosh: Форум по-польски я не читал. Но пока у Вас нет доказательств того, что
Ursa занимается пропагандой, веры в Ваши доводы нет. Достаточно последить за политикой Польши, чтобы понять - они нас... м-м-м... мягко говоря, не
любят.
T55: Дошло! barybin - вы
Мелоди?
barybin: Не
Мелодии не знаю, к счастью это или
нет...
varia: barybin: "Я уже давно заметила, что манера форумчан ИноСМИ хамить заочно. Я НИКОГО не оскорбила, а высказала свою точку зрения."
prepod: "А другие точки зрения Вас интересуют? Так вот, не оскорбляя: уважаемая Урса просто перевела на русский язык то, что "на языке закона называется разжиганием межнациональной розни". Можете съездить в Польшу, попробовать написать заяву в польскую полицию и попытаться добиться (по закону) ареста тех поляков, которые это писали. Флаг вам в... руки."
В Польшу ехать не надо, раз ИноСМИ есть. Они публикуют - они и отвечают. А у Вас просто неразвитое правовое сознание, темное
совсем.
Neznayka_I: NoMercy: "Я не знаю, чем вы злоупотребляете... но советую уменьшить дозу...
тем более, что вам уже мерещится слежка Большого Брата..."
Не-а, не мерещится! Там, на самом верху странички так и написано: "
Добро пожаловать, ... (Большой Брат смотрит на тебя)"
Tolstov: timofei: "Ну вот, господа, ответьте мне пожалуйста почему мы должны читать эту брехню. Так невольно и отвечать им начнешь, ужас как мерзко."
daisy: "Со временем привыкнете и начнете наслаждаться чтением "польских" веток, ибо "все имеет свой предел, и только глупость человеческая бесконечна". "Народ к разврату готов!" (с)"
Согласен "дорогие польские друзья", как никто могут поднять
настроение.
dms: trunikov: "В последнее время с большим интересом слежу за переводами польских форумов. Это просто праздник какой-то."
ilya: "А я уже с 2004 года наслаждаюсь))) Подсел на поляков, честно скажу, - теперь у меня "полякозависимость". Не почитаю недельку переводов польских форумов - и ломка начинается. Только прибалты, грузины и старина Глюксман(с примкнувшим к нему Аслундом) и помогают. Ну и тетю Леру почитать за утренним кофе - оччень бодрид, знаете ли!"
Саакашвили после обеда - очень хорошо идёт. А вот натощак - не советую, лучше что-нибудь такое - лёгкое, воздушное или космическое - например, о том, что ихним астронавтам не на чем на МКС
летать.
daisy: barybin: "Меня вот какой интересует вопрос - Урса тренируется в переводах? Что б польский не забыть? Тогда совет - лучше устный. А то читать-писать сможете, а поговорить с живым поляком нет. Урса - не надоело??? Большой Брат, смотри на меня внимательнее - я выхожу из под контроля. Ацтой!!! Тем, кто захочет откомментировать - мол, не нравится. не читай. Так я уже и не читаю, я уже заранее знаю, что Урса на задании. Промывка называется. Урса, то, что вы делаете на языке закона называется разжиганием межнациональной розни."
varia: "Разжиганием межнациональной розни занимается не Урса, а ИноСМИ. А Урса просто неумная, какой с нее спрос."
Ваша сентенция не нова. С подобной "свежей мыслью" на форум периодически является
Мелоди.
Abaris: Советую даме посмотреть фильм о Барбаре Брыльской. Когда она снялась в кинокомедии Рязанова "Ирония судьбы или с легким паром", в Польше ее возненавидели. Даже на госуровне. Перестали предлагать роли и вообще о ней не упоминали нигде. Назвали лесбиянкой. (?) И т.д. В общем, травили, как могли. А до этого красавица Брыльская была примой польского кино. И это когда происходило! Во времена "огромной дружбы и любви между польским и советским народами". (Так писали в передовице "Правды"). Не обижайтесь на издревле обиженных поляков. И
Урса тут ни при чем. Она честный человек и переводит то, что польские опенки выдают в Интернет. Дружить с такими - себя не уважать. Пусть сначала мозги свои поменяют. (Прости меня, т. Путин, что я слямзил твое
выражение).
intruder: Ну что ж вы, граждане, ведетесь аки дети малые, на этих блондинок-фейков? Зайдет такое случайно на ИноСМИ, прочтет перевод
Урсы и впадает в неконтролируемую истерику, ведь у нее друг поляк, а может пробабушка, очень милые и дружелюбные люди и она естественно растерялась, прочитанное не вписывается в границы ее ограниченного сознания. Это понимаешь ли мы здесь все сирые и убогие, а она знает истину из первоисточника, коим является один-два носителя польского гена, из ее окружения.
Милая очаровашка, вам в свои шестнадцать не понять, что пролетариат клал с прибором на польскую русофобию, здесь что-то вроде элитарного камеди-клаба, и жжот здесь Зиги и Ко. Нам весело и не вы, ни какой другой полоумный, не имеет право отобрать у нас столь экзотический вид отдыха, как прочтение переводов польских
форумов.
varia: Molot: "А что, собственно говоря делает не так ИноСМИ, уважаемая? Придумывает статьи, кои не печатаются в иностранной прессе о РОССИИ и об отношении к нам, или что..?"
Конституция РФ, гл. 29, п. 2. Слово "пропаганда" несколько мешает, но все же можно попробовать доказать, т.к. пропаганда бывает не только открытая, но и скрытая, подразумеваемая. Успех не гарантирован, но к делопроизводству в суде иск может быть принят, я думаю. Интересно будет узнать, как ИноСМИ объяснят цель данной публикации. Она уж никак не соответствует лозунгам г-на
Огнева, например:
- "ИноСМИ с самого начала старался делать ставку на качественные материалы мировых СМИ, в которых пульсирует мысль и наличествует убедительная логика..."
- "Феномен ИноСМИ стал возможен благодаря современным интернет-технологиям, позволяющим следить за публикациями ведущих мировых СМИ в реальном времени..." и т.п."

Ну и где же убедительная логика? Где пульсирующая мысль мировых СМИ? Вместо этого кучка одуревших от скуки (зависти, ненависти и проч.) обывателей с задворков Европы, в данном случае из Польши, поливающих российских граждан бранью, унижающей их честь и достоинство - и все это заботливо собрано, переведено и опубликовано. Вот пусть объяснят, зачем они это все перепечатывают, и какое это отношение имеет к просветительской якобы роли ИноСМИ, о которой так торжественно заявляет их хозяин, огребая очередную премию. Которую дают видно те, кто в ИноСМИ ни разу и не заглядывал, уж переводов недалекой
Урсы явно не читал.
- 'Желтый' трафик приятно и легко делать. Но ИноСМИ не ищет легких путей: мы переводим статьи, которые не желтеют. Точнее, пропагандируем (от латинского propago - распространять) серьезные материалы, провоцирующие на размышления."
Да уж. Размышления... Юморист этот
Огнев, пропагандист серьезных
материалов!
Inguar71: Варечка, милая, Вы в корне не правы обвиняя Урсу в поджигательстве розни и там, чего-то там. Переводы польских форумов это как профилакторий для заблудших душ. Дело в том, что бедные поляки потихоньку исправляются (вызывая наше сожаление). Почитайте, пжлста, самое начало переводов с форумов в архиве и найдите там посты нашего любимого
Zigzaura, потом пролистайте всё. И прочитайте пару, тройку последних переводов
Урсы. Вы увидите феноменальный прогресс! Галоперидол такого эффекта не
даёть!
varia: daana: "Уважаемые Дамы просто завидуют Урсе, и ее вниманию, так, что обращать на них внимание не стоит."

varia: "Да ну, Урсе. Мелкая сошка. Завидовать - так уж самому Огневу, великому пропагандисту от слова propago."
partout: "Дык чего мелочиться , завидуйте загару Кондолизы."
Причем Кондолиза тут еще? Кто выше самого Огнева, сказал сам Огнев:
"В древней Греции политические и иные убеждения испытывал на прочность Сократ, которого за назойливость прозвали 'оводом'. Своими бесконечными, часто ироничными вопросами он преследовал исключительно благородные цели - искал истину."
Понятно? Это он так ненавязчиво сравнивает себя с Сократом, а свое издание, стало быть, с сократическими диалогами. Только одно меня утешает:
"Известно, что философу пришлось добровольно уйти из жизни..."
Да Вы прочтите,
это любопытно.
http://forum.inosmi.ru/forum//themes/viewthread?thread=41110&offset=120#1399102
prepod: ПыСы: Так вы
Урсе завидуете или Огневу? или не
определились?
Petrovich: timofei: "Ну вот, господа, ответьте мне пожалуйста почему мы должны читать эту брехню..."
Очевидно, потому что нам нечем заняться каким-нибудь другим более полезным делом. Я лично читаю польские форумы в конце рабочего дня в офисе, что бы мозги малость отдохнули... Наверное, это вредная привычка. Пора завязывать."
timofei: "Так невольно и отвечать им начнешь, ужас как мерзко..."

Я вас умоляю! Вы ведь, когда приходите в зоопарк, не пытаетесь выяснять отношения с макакой, которая состроила вам мерзкую рожу?! Относитесь к этому спокойнее. Просто вокруг форума этой польской газеты сформировалась колония польских макак, ощущающих в силу определенных причин ежедневную потребность выплеснуть в сеть свои негативные эмоции, причем на образ врага (т.е. нас) они проецируют свои собственные страхи и комплексы. По сути, "кацапы" на польских форумах - это альтер-эго самих поляков. Опуская воображаемого врага до своего уровня, они наделяют его собственными чертами - чтоб меньше бояться. Вот примерно так об этом говорит
психология.
T55: Варя, вы пришли сюда с сформированным мнением? Вас не устраивает подборка материалов? Качество переводов? Я читаю ИноСМИ с 2003 года, заинтересовался именно потому, что можно получить доступ к материалам с другой стороны, посмотреть оценки, сравнить в конце концов то, что дает, как вы пишете, наша пропаганда. Итог, я разочарован свободной прессой, но высоко ценю само ИноСМИ. Фишка в том, что все, что здесь печатается существует в реале, ссылки приводятся. Проверяй, если не веришь. Круг выбора у ИноСМИ очерчен, и этому правилу ИноСМИ не изменяло никогда - это статьи о России и россиянах. Можно перевести желтую прессу о жизни за рубежом, но, боюсь, за госсчет это будет неправильно. Однако и здесь ИноСМИ нашло выход. "
ПЕРЕВОДЫ НАШИХ ЧИТАТЕЛЕЙ" - можешь: переводи и размещай, что-то я не слышал скандалов об отказе кому-то.

Что касается УРСЫ, ее переводы польской прессы появлялись еще до "Переводов польских форумов" именно в "
Переводах наших читателей". Еще тогда народ оценил качество переводов и подборку материалов. Они стали своеобразной страничкой юмора на ИноСМИ. На моих глазах эти переводы трансформировались в "Переводы польских форумов", после того, как два года назад УРСА перевела не только статью, но и ее обсуждение на форуме. Нравится вам это или нет, но ее переводы пользуются фантастической популярностью, доказательство - 35 ветка и скорость с которой очередная ветка занимает первую строчку в форуме.
Но вместе с переводами УРСЫ появились и критики, периодически пытающиеся поставить под сомнение ее труд. Вы не первая и боюсь не последняя, откровенно наступает дежавю. Однако у почитателей УРСЫ так же давно выработан рецепт к критиканам - ПЕРЕВОДЫ НАШИХ ЧИТАТЕЛЕЙ свободны для всех. Ищите и переводите, то что считаете нужным, а мы
оценим.
Prokop: prepod: "О! Вот она наконец, убедительная логика и пульс мысли!.. Вы наконец то смогли хоть как-то сформулировать свои претензии, что уже само по себе радует. Только по-моему, за этими претензиями стоят обычные "гонор" и зависть, в том числе и к Урсе. Впрочем, это ваше персональное мнение. Я думаю, что такие переводы нам нужны. Большинство на форуме считает эти переводы нужными. Что такое демократия - знаете? Вопросы есть? Всего хорошего."
Да бросьте, какая уж там логика (хотя я и понимаю, что Вы этим словцом стебётесь). Это всё те же яйца, только вид сбоку. Знакомая до оскомины мантра: поляки хорошие, вменяемые, умные люди - но ИноСМИ публикуют переводы только отморозков с форума GW, а не тех замечательных людишек. И самое интересное здесь в том, что такие вот Вари никак не возьмут в толк, что, во-первых, GW - это вовсе не желтая и вовсе не последняя газета Польши. А раз так, то уж называть её читателей "обывателями с задворков Европы, в данном случае из Польши, поливающих российских граждан бранью", выводя тем самым тех из числа нормальных граждан Польши и автоматом причисляя к маргиналам - это, мягко говоря, самонадеянно и в корне не соответствует действительности.

А во-вторых - советовал бы Варе поглядеть если уж не на ненавистный ей ИноСМИ, то на любой другой политический форум: много там молодёжи наберётся? Никак нет. Процент ничтожнейший. А в основном все люди от 30-ти и выше. А если так, тогда из двух одно: или посетители политфорумов всех стран, в том числе и России полные дебилы предбальзаковского и бальзаковского возрастов. Или же это Варя чего-то темнит и не договаривает. Ведь если метнуться на любой демфорум - то там как раз таки картина зеркально обратная. Посетители тех клоповников преимущественно люди молодые и без царя в голове. Чокнутые суфражистки, которые во времена Толстого мечтали как бы взорвать какого-нибудь проезжего царька или пусть уж гада городового. А нынче влюблены до беспамятства в либеральные ценности и прочую атрибутику из западных капищ. Да так беззаветно, что по прежнему всё также готовы взорвать любого несогласного с их убеждениями. Или, на худой уж конец безоговорочно и безапелляционно забанить (не попляшешь - в интернете бомбисты нынче бесполезны). И банят, в святой убеждённости, будто полемику надо вести с умеренными оппонентами, которые , якобы, где-то существуют себе потихоньку, только вот на глаза никому не показываются. А вот эти что приходят - так это отморозки, коммуняки, зомбированные и никакие не оппоненты. Почему их и надо сразу в бан. Словом, говорить об этих недорослях от демократии, вроде Вари, можно ещё очень долго, но жаль, читать не будут. Так что вот такое моё для них
слово.
T55: T55: "Нравится вам это или нет, но ее переводы пользуются фантастической популярностью, доказательство - 35 ветка и скорость с которой очередная ветка занимает первую строчку в форуме."
varia: "Кто бы сомневался! А вообще, у каждого своя фишка. Вы тащитесь с переводов Урсы, а я тащусь с вас... тоже вроде посещения зоопарка. Извините, я никого не хотела обидеть."
От вас, это от меня? Спасибо, девочка. Хочешь анекдот в тему? Сидят две обезьяны в клетке, одна другой говорит смотри, вон две кнопки, нажмешь большую прибежит лаборант и принесет банан, нажмешь маленькую - принесет сока. Вторая спрашивает, а если обе нажать? Не надо, он тупой, у него мозг переклинит и он ни чего не
принесет.
Shurik_1: varia: "Да уж. Размышления ... Юморист этот Огнев, пропагандист серьезных материалов!"

Т.е Вы против свободы слова? У русских - свое мнение, у поляков - свое, у американцев - свое. Наиболее полно во всех трех случаях мнения высказывают именно в интернете, поскольку именно интернет позволяет высказывать людям, из различных слоев общества, именно СВОЕ мнение. Скажем, ни Вас, ни меня, ни подавляющее большинство на этом форуме до масштабных (радио-телевидение-газеты) СМИ просто не допустят. НО! Поскольку Вы пришли именно на этот форум, то могу предположить, что Вам тоже интересно - как к Вам относятся за рубежом. И, если Вы не ограниченный человек, то интересна Вам не только ОФИЦИАЛЬНАЯ точка зрения, распространяемая через СМИ, но и мнения... людей с той стороны...
Некоторые форумчане знают и довольно специфические языки, такие как: Казахский, Эстонский, Украинский, Польский, Финский, Литовский... Поэтому могут себе позволить перевести мнения ПРОСТЫХ пользователей интернета из этих стран. И кто Вам сказал, что эти мнения ОБЯЗАНЫ совпадать с мнениями русских?!? Скажем в постах поляков четко проскальзывает боязнь. Поляки боятся ВСЕГО, что связано со словом "Россия". Боятся жутко, до фобий, до дрожи в коленках. Только потому, что прекрасно понимают, равно как и прибалты - им все подарили. И свободу и территорию. Равно как понимают и то, что 99% "репрессий" осуществлено именно своими - поляками и прибалтами. И если вдруг ...власть поменяется... Москва - давала только Ц/У (Ценные Указания), а вот своих кулаков, буржуев и прочих врагов народа они находили и ссылали очень даже самостоятельно. И, судя по количеству ссыльных, зуб на ссыльных имели не
маленький!
varia: rej48: "Поразительные ИДИОТЫ. Где они таких берут?"
На ИноСМИ, дружок, на ИноСМИ. Еще из
Огнева:
- В 'НИИ' ИноСМИ ежедневно испытывается на прочность и жизнеспособность все и вся, включая профессионализм трудового коллектива самого института. Проверку проходят тезисы статей, взгляды и убеждения их авторов, стиль и манера изложения материала, весомость аргументов и редакционная политика ведущих зарубежных СМИ. Но эти испытания проводит сам читатель, то есть конечный потребитель контента. Одновременно тест на прочность проходят политические и иные взгляды самого читателя, если они у него есть, потому что переведенные статьи не всегда им соответствуют, а зачастую и прямо противоречат."

Если, прочитав перевод польского форума, который тебе предложен, ты поймешь, что все поляки идиоты, то тест на прочность ты прошел успешно. Твои политические взгляды от этого окончательно прочно сформируются! И ты не кто-нибудь там, а истинный конечный потребитель контента. Понятно,
нет?
Prokop: Блин, я кажется понял, в чём тут дело. Где Петрович, штатный психолог? Как это называется, когда девушка уже в пятом посте без нужды жулькает фамилию Огнева? Огнев! Надо что-то делать с Варей. С Варей здесь прямо беда. Был бы здесь вживе - поди фейс исцарапала
бы.
varia: old_grumbler: "Упертая Вы, Варя, это хорошо. Долго смотрел, как Вам пытаются высказать свою точку зрения, но Вы не слушаете. На польских форумах есть модераторы. Если модераторы вот эту грязь оставили, то либо они это сделали преднамеренно, либо для них эта грязь естественна. Понимаете. Это перевод из материала, который содержится (не модерируется) на польском сайте. Спросите у Т55, как поляки жалеют русских солдат, бравших силезские деревни. И как об этом пишут польские газеты."
Спасибо за комплимент. Это я насчет упертости. Хотя я бы предпочла слово "убежденность". Насчет не слушаю - это Вы зря, я стараюсь. Польские модераторы меня не волнуют, как и польская грязь на польских сайтах, честно говоря. Плохие люди везде есть, в том числе и в Польше. Но я там не живу. Я живу тут, ИноСМИ читаю время от времени. Что меня волнует - так это механизмы манипулирования общественным сознанием. Просто интересно, как это все работает. И к каким приводит
результатам.
varia: sdd: "Девушка varia, демонстрируя свою абсолютную безграмотность в вопросах юриспруденции, Вы не добьетесь уважения. Делая это в форме обвинения к переводчикам и инт. изданию "ИноСМИ", тем более Было б замечательно, если б Вы высказались о чем-либо, в чем вы разбираетесь лучше и воздержались от обвинений в чей-либо адрес."

Уважаемый
sdd. Ваш
пост был единственный на этом форуме, из которого я смогла почерпнуть что-нибудь полезное для себя. Меня давно интересовал вопрос ответственности деятелей ИноСМИ за некоторые крайности, которые они себе позволяют. Понять юридическую сторону вопроса Вы мне помогли, на том и покончим. В Ваших советах по поводу того, как мне себя вести, я не
нуждаюсь.
varia: varia: "Мнение обычно зависит не от национальности, а от уровня образования, убеждений, опыта и многого другого. Нет никакого единого русского мнения, как и польского или американского. Все люди разные..."
MageKeeper: "Люди разные, но в обществе всегда есть мейнстрим, который и определяет массовое сознание... то что ты прочитала в польских высказываниях и есть польский мейнстрим, то есть массовое сознание поляка о России и о русских.. Если ты не понимаешь простых вещей, Огнев тут ни причем..."
MageKeeper, ты почему-то всегда хочешь попадать в мэйнстрим. Зачем? Что в нем хорошего? Какой-то ты неуверенный в себе, раз всегда хочешь быть в большинстве. Ты будь собой, а об остальном не заботься. И потом. Это ж надо быть таким наивным - считать, что урсины недоделанные поляки это и есть мэйнстрим. Я не спорю, недоделанные тоже есть, но зачем такие обобщения? Ты хоть одного живого поляка-то видел? Или только
урсиных?
Jurik89: Мне кажется, из всех способов манипулирования этот, во-первых, наиболее остроумный, во-вторых, наименее лживый, что ли (разве не пишут - пишут, да и подборка весьма репрезентативна), в-третьих, весьма демократичный. Поясню последний тезис. Вы лично тоже можете поманипулировать нашим сознанием, переведя что-либо с тех же польских форумов. И Вам скорее всего не откажут в публикации, если бы отказали - это действительно было бы скверно. А
так...
Shurik_1: Это - уже перебор. Поляки - не УРСЫ. Поляки - вполне-таки польские. Единственное, что делает УРСА - переводит их мнения. Вы полагаете, что мнения поляков разжигают вражду между народами? - Ваше право. НО! Пожалуйста, не надо громких слов об... экстремизме... и... разжигании... в отношении УРСЫ. УРСА этих постов не пишет. Она их просто ПЕРЕВОДИТ!!! Т.е. свобода слова в самом что ни на есть прямом смысле слова. Или Вы полагаете, что на свободу слова имеют право только Новодворские-Каспаровы и т.п. персонажи? А остальных русских эта самая свобода касаться не
должна?
Asey: По-моему лучше "тьма сознания" , чем свет незнания и
непонимания...
intruder: varia: "Как я понимаю, многие заходят сюда только чтобы выпустить пар и прочую агрессию."
Вот здесь я разрыдался. Я так и вижу как представительство русского народа в интернете, набирает поисковую строчку в Яндексе - "
место где выпустить пар и прочую агрессию" и услужливый Яндекс выдает на первой позиции ссылку на inosmi.ru. Господин
Огнев, если нужны услуги по Яндекс-директу, обращайтесь, буду рад
помочь. :D
Jurik89: varia: "Спасибо, товарисч. Вы открыли мне глаза на свободу слова! А я-то все удивлялась, почему мои зарубежные коллеги не читают газет, где политические новости. Считают их мусором просто. Похоже именно так к ним и надо относиться."
Разумеется, так к ним и надо относиться (в идеале). И вообще хорошо жить, скажем, в лесу или монастыре, созерцать природу, самосовершенствоваться, философствовать... Или скажем, быть увлеченным своей работой до такой степени, чтобы не видеть ничего вокруг... Но человек несовершенен. И один из его пороков - любопытство. Он, черт возьми, желает знать, что же происходит в мире (хотя бы его лично это и не касалось). И наилучший способ узнать ОБЪЕКТИВНУЮ информацию - это, утверждаю, ИноСМИ. Здесь есть доступ ко множеству точек зрения, и все они как бы компенсируют друг друга, что дает возможность сформировать свою. К тому же замечательный НЕМОДЕРИРУЕМЫЙ форум. Есть мнение, что подборка нерепрезентативна, но пока никто этого не доказал, предоставив иную. P.S. А Вам лично почему ИноСМИ так не нравится? Лишил некоторых
иллюзий?
Ersh_Piterskij: Кстати, приз за перевод адекватного польского полит. форума о России все еще ждет своего будущего хозяина. Уже второй год ждет... Многие брались его завоевать, ни никто не смог. Отчего, интересно? Свобода слова (особенно в Инете) - штука острая. И модерируемый форум - ничуть не менее СМИ, чем классическая газета, ТВ-канал или радиостанция. Следовательно, наезды неких малокомпетентных особ на ИноСМИ и
Урсу абсолютно
безосновательны.
clon: Staryi_Russkiy: "Да не обращайте вы внимания. Варя - это реинкарнация Мелоди. Серьёзных усилий она не стоит, а поразмяться можно, если кому скучно..."
А мне показалось, что это
Мелоди и есть. Уж очень похожи: слов куча, а когда требуют подтвердить свой словесный блуд ссылками, ужом извивается и меняет тему. К тому же эта Варя зарегистрировалась в феврале с.г., а
Мелоди, насколько помню, последний раз появлялась здесь примерно в это же
время.
intruder: Dolor: "Необразованные, злобные, закомплексованные люди... Зачем мы регулярно читаем переводы их форумов? Я конечно, понимаю, "не хочешь - не читай", любопытно просто... Это политика ИноСМИ такая?"
Уважаемый, а вы с какой планеты? Почему я уже как 2 года читаю ИноСМИ и не могу сказать, что на ресурсе преобладают статьи, переводы из Польши? Куча разных изданий переводится. Американских, английских, немецких, французских, украинских и польских в том числе. Почему вы, читаете только польские переводы и потом вопите в каждом топике, что их публикуют в переизбытке? Ну не бред
ли?
__________________________________________
В когтях русофобии ("Salon24", Польша)
П.Сквециньский: Комплекс России ("Rzeczpospolita", Польша)
Туск нацелил 'Пэтриоты' в нос Путину! ("Gazeta Wyborcza", Польша)
Месть за 'Катынь'? ("Nasz Dziennik", Польша)
США: А может, договориться с Россией? ("Gazeta Wyborcza", Польша)
Россия уничтожает армию Грузии ("Gazeta Wyborcza", Польша)
Это Сталин научил русских пить водку ("Dziennik", Польша)
Блеяние ягнят, или каникулы политиков ("Gazeta Wyborcza", Польша)
Гитлеровская Россия напала на Грузию ("Salon24", Польша)