• Авторизация


Художники 06-11-2020 08:55 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Трииночка Оригинальное сообщение

Американская художница японского происхождения Кинуко Крафт (Kinuko Craft) создает удивительный волшебный мир сказок так, как будто у нее в руках волшебная палочка вместо кисточек и красок. Кинуко Крафт (Kinuko Craft) одна из наиболее уважаемых и известных сегодня фэнтезийных художниц в жанре Renaissance. Она родилась в 1940 г. в Японии, где жила и училась до 1962 года, потом переехала в США, где продолжает жить и творить до сих пор. Удивительно: много иллюстраций с русскими-славянскими нарядами - они так живописны. Есть под иконы, тоже русского письма. Удивляет ее разнообразные интересы как художницы иллюстратора. ****************************************************************************

Вот почему я «Книгу прелестей» составил... Кинуко Крафт

Часть2.Свет Любви двери в рай отворяет.

Земля и Небо долговечны потому,
Что существуют и дают не для себя,
И, значит, могут жить воистину любя
Все долговечное. Гармония - уму.

Из трактата «О пути и Добродетели» - «Дао-дэ-цзин» Фрагмент.


Если узнают, что нечто прекрасно,
То безобразное тут же узнают…
Если добро, то и зло станет ясно.
Трудное с легким, узнав, сопрягают…

Любовное чувство

Кто пробуждает это чувство? - Лишь она!
Подобна пению лютни, она способна
Растрогать каждого! Красавица подобна
Полеты молнии, пронзившей облака.

Овал лица сравнил бы с лотоса цветком,
А брови с горною, лесистою грядой,
А ротик, персиковый цвет, овал резной,
А тонкий стан, что ива, дышит - ветерком.

Не обязательна ученость красоте,
Но добродетель пусть окажется тверда,
Чтоб ни одной распутной мысли никогда
Не родилось в ее прелестной голове.

Так порождают друг друга они:
Небытие оттенит бытие.
След и причина - текут жизни дни.
Мудрый недеяние выбрал себе.

Безмятежно он взирает на игру земного мира.
Тоньше нити паутинки мир ему, как песнь эфира.

Меньше утреннего часа для него Земля и Небо,
И не более рассвета миллионы лет и кредо.

Восхитительный сок пьет поистине тот,
Кто других, как себя, понимает.
В Океане же остров - твой маленький плот,
Что с Земли в небеса поднимает.
Этот остров в тебе - и опора, и соль.
Совершенным числом покоряет:
Что сложить, что умножить, 
Что радость, что боль.
Свет Любви двери в рай отворяет.

Книга "Ода Дао"

ya.zolotajadolina

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Художники | AmYulija555 - Индиго-блог | Лента друзей AmYulija555 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»