Часть2.Свет Любви двери в рай отворяет.
Земля и Небо долговечны потому,
Что существуют и дают не для себя,
И, значит, могут жить воистину любя
Все долговечное. Гармония - уму.
Из трактата «О пути и Добродетели» - «Дао-дэ-цзин» Фрагмент.

Если узнают, что нечто прекрасно,
То безобразное тут же узнают…
Если добро, то и зло станет ясно.
Трудное с легким, узнав, сопрягают…

Любовное чувство
Кто пробуждает это чувство? - Лишь она!
Подобна пению лютни, она способна
Растрогать каждого! Красавица подобна
Полеты молнии, пронзившей облака.
Овал лица сравнил бы с лотоса цветком,
А брови с горною, лесистою грядой,
А ротик, персиковый цвет, овал резной,
А тонкий стан, что ива, дышит - ветерком.
Не обязательна ученость красоте,
Но добродетель пусть окажется тверда,
Чтоб ни одной распутной мысли никогда
Не родилось в ее прелестной голове.

Так порождают друг друга они:
Небытие оттенит бытие.
След и причина - текут жизни дни.
Мудрый недеяние выбрал себе.


Безмятежно он взирает на игру земного мира.
Тоньше нити паутинки мир ему, как песнь эфира.

Меньше утреннего часа для него Земля и Небо,
И не более рассвета миллионы лет и кредо.

Восхитительный сок пьет поистине тот,
Кто других, как себя, понимает.
В Океане же остров - твой маленький плот,
Что с Земли в небеса поднимает.
Этот остров в тебе - и опора, и соль.
Совершенным числом покоряет:
Что сложить, что умножить,
Что радость, что боль.
Свет Любви двери в рай отворяет.
Книга "Ода Дао"