• Авторизация


Без заголовка 14-01-2023 12:26 к комментариям - к полной версии - понравилось!




Дочитал биллингву. Думал будет быстрее, но такие книги у меня весь процессор забирают (да, я целиком прочитываю текст на мёртвом незнакомом языке, да, мы существуем).

В этот раз в тексте бросилось в глаза осторожная работа христианского автора по интеграции в исторический нарратив мотивов подозрительно похожих на мифологические. К уже известным мне темам с «Brosinga mene/ожерельем Бросинга» и убийством Херебальда его братом Хределем добавился Ингельд сын Фродо и муж Фреавара. Сплошные красные флажки.
Комментарии переводчика тоже интереснейшие, особенно в плане сравнения отдельных мотивов с «Сагой о Греттире». На сопоставлении термина haeftmece (для меча моего любимца Унферта) с использованном в «саге» для оружия тролля термином heptisax у меня реально брови поднялись.
Единственный минус издания - в англо-саксонском тексте не использованы рунические идеограммы. После книги Биркета я склонен считать что они в тексте не случайность, а сигнал читателю . Жаль что нет, придётся самому по сканам рукописи проверять.

@we_are_dust

https://pamupe-cc.livejournal.com/591519.html

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | lj_pamupe_cc - In a foreign land. In a foreign town. | Лента друзей lj_pamupe_cc / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»