• Авторизация


Без заголовка 16-09-2008 13:56 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Оригинальное сообщение

Основные выражения

Некоторые полезные телефоны в Турции:
Скорая помощь - 112
Полиция – 155
Пожарная охрана - 110
Бюро туристической информации - (242)2411747
Ассоциация турагенств Турции - (242)2431934
Посольство Турции в Москве: 7 (095) 246-00-09
Российское посольство в Анкаре: +90 (312) 439-35-18
Российское консульство в Стамбуле +90 (212) 292-51-01




Основные выражения
















































































































спасибо



TEŞEKKÜR EDERİM



тешекк'юр эдэр'им



Большое спасибо



ÇOK TEŞEKKÜR



чок тешекк'юр эдэр'им



пожалуйста



LÜTFEN



л'ютфен



да



EVET



эв'ет



нет



HAYIR



х'аир



Извините /  Простите меня



AFFEDERSİNİZ / PARDON



аффед'эрсиниз / п'ардон



Мне очень жаль



ÖZÜR DİLERİM



ёз'юр дилер'им



Вы можете мне помочь?



BANA YARDIM EDER MİSİNİZ?



бан'а ярд'ым эд'эрмисиниз?



Я не понимаю



ANLAMIYORUM



анл'амыёрум



Я не говорю по-турецки



TÜRKÇE BİLİYORUM



т'юркче б'ильмиёрум



Повторите, пожалуйста



TEKRAR EDEBİLİR MİSİNİZ



тэкр'ар эдэбил'ир, мисин'из



Где?



NEREDE?



н'эрэдэ?



Где выход?



ÇIKIŞ NEREDE?



чык'ыш н'эрэдэ?



Что?



NE?



нэ?



Кто?



KİM?



ким?



Когда?



NE ZAMAN?



нэ зам'ан?



Как?



NASIL?



н'асыл?



Как мне позвонить в Россию?



RUSSIA'YI NASIL ARARIM?



руссияй'ы н'асыл арар'ым?



Сколько?



...NE KADAR?



...нэ кад'ар?



Сколько это стоит?



BU NE KADAR?



бу нэ кад'ар?


       

Апрель NİSAN нис'ан,  Май MAYIS май'ыс


Приветствия


































































Привет



MERHABA



м'ер(х)аба



Доброе утро!



GÜN AYDIN!



гюнайд'ын



Добрый день!



İYİ GÜNLER!



ий'и гюньл'ер!



Добрый вечер!



İYİ AKŞAMLAR!



ий'и акшамл'ар!



Отлично, спасибо



İYİYİM SAĞ OLUN



и-'и-йим, с'аолун



Приятно с Вами познакомится



MEMNUN OLDUM



мемн'ун олд'ум



До свидания



HOŞÇA KALIN



хошча кал'ын



Доброй ночи



İYİ GECELER



ий'и геджел'ер



Пожалуйста



RİCA EDERİM



ри'джа эде'рим



Не стоит



BİR ŞEY DEĞİL



бир шей де'иль



Можно вас спросить...?



BİR ŞEY SORABİLİR MİYİM?



бир шей сораби'лирмийим



Можно здесь сесть?



BURAYA OTURABİLİR MİYİM



бура'йа отураби'лирмийим



Как спросить направление






















































































Извините, где находится...?



AFFEDERSİNİZ ... NEREDE?



аффед'эрсиниз ... н'эрэдэ?



Идите...



...GİDİN



...гид'ин



Идите прямо



DÜZ GİDİN



дюз гид'ин



Идите туда



O TARAFA GİDİN



о тараф'а гид'ин



Идите назад



GERİ DÖNÜN



гер'и дён'юн



Поверните направо



SAĞA SAPIN



са'а сап'ын



Поверните налево



SOLA SAPIN



сол'а сап'ын



Это рядом?



YAKIN MI?



як'ын мы?



Это далеко?



UZAK MI?



уз'ак мы?



Рядом с...



...YANINDA



...янынд'а



светофор



IŞIKTA



ышыкт'а



улица



SOKAKTA



сокакт'а



перекресток



KAVŞAK



кафш'ак



парк



PARK



парк



автобусная остановка



OTOBÜS DURAĞI



отоб'юс дура'ы



гостиница



OTEL



от'эль





Деньги




































деньги



PARA



пар'а



турецкая лира



TÜRK LİRASI



тюрк лирас'ы



банк



BANKA



б'анка



Где находится банк?



BANKA NEREDE?



б'анка н'эрэдэ?



Я бы хотел поменять деньги



BEN PARA BOZDURMAK İSTİYORUM



бэн пар'а боздурм'ак ист'иёрум



Я бы хотел мелкими купюрами



UFAK PARA OLSUN



уф'ак пар'а олс'ун



Покупки































Сколько это стоит?



O NE KADAR?



о нэ кад'ар?



Напишите мне это, пожалуйста



YAZAR MISINIZ LÜTFEN



яз'армысыныз л'ютфен



Я бы хотел это



BUNU İSTİYORUM



бун'у ист'иёрум



Мне нужна карта города



ŞEHİR PLANI İSTİYORUM



шех'ир плян'ы ист'иёрум



рынок



MARKET



марк'ет



 Числа
















































































































































































































0



SIFIR



сыф'ыр



 



 



 



1



BİR



бир



11



ON BİR



он бир



2



İKİ



ик'и



12



ON İKİ



он ик'и



3



ÜÇ



юч



13



ON ÜÇ



он юч



4



DÖRT



дёрт



14



ON DÖRT



он дёрт



5



BEŞ



бешь



15



ON BEŞ



он бешь



6



ALTI



алт'ы



16



ON ALTI



он алт'ы



7



YEDİ



ед'и



17



ON YEDİ



он ед'и



8



SEKİZ



сек'из



18



ON SEKİZ



он сек'из



9



DOKUZ



док'уз



19



ON DOKUZ



он док'уз



10



ON



он



20



YİRMİ



й'ирми



 21



YİRMİ BİR



й'ирми бир



70



YETMIŞ



йетм'ишь



22



YİRMİ İKİ



й'ирми ик'и



80



SEKSEN



секс'эн



23



YİRMİ ÜÇ



й'ирми юч



90



DOKSAN



докс'ан



24



YİRMİ DÖRT



й'ирми дёрт



100



YÜZ



юз



25



YİRMİ BEŞ



й'ирми бешь



101



YÜZ BİR



юз бир



26



YİRMİ ALTI



й'ирми алт'ы



102



YÜZ İKİ



юз ик'и



27



YİRMİ YEDİ



й'ирми ед'и



103



YÜZ ÜÇ



юз юч



28



YİRMİ SEKİZ



й'ирми сек'из



200



İKİ YÜZ



ики юз



29



YİRMİ DOKUZ



й'ирми док'уз



300



ÜÇ YÜZ



юч юз



30



OTUZ



от'уз



400



DÖRT YÜZ



дёрт юз



40



KIRK



кырк



500



BEŞ YÜZ



бешь юз



50



ELLİ



элл'и



1000



BİN



бин



60



ALTMIŞ



а(л)тм'ышь



1.000.000



BİR MİLYON



бир мильён


               



 В аэропорту



























































































Где?



NEREDE?



н'эрэдэ?



Где таможня?



GÜMRÜK NEREDE?



гюмр'юк н'эрэдэ?



Где паспортный контроль?



PASAPORT KONTROLÜ NEREDE?



пасап'орт контрол'ю н'эрэдэ?



Где зона получения багажа?



BAGAJI NEREDEN ALABİLİRİZ?



багаж'ы н'эрэден алабил'ириз?



Где информация?



ENFORMASION NEREDE?



энформасьён н'эрэде?



Я бы хотел...



...İSTİYORUM



...ист'ийорум



Я бы хотел место у окна



PENECERE TARAFINDA OTURMAK İSTİYORUM



пеньджер'е тарафынд'а отурм'ак ист'ийорум



Есть ли рейсы на ...?



... SEFERLER VAR MI?



... сефер'лер вар мы?



Когда ближайший рейс?



EN YAKIN SEFER NE ZAMAN?



эн йа'кын се'фер не за'ман?



Это прямой рейс?



BU SEFER DİREK Mİ?



бу се'фер ди'рек ми?



Какой выход у рейсу номер...?



... NUMARALI SEFERİN ÇIKIŞ HANGİSİ?



...нумара'лы сефе'рин чы'кыш 'хангиси?



Я могу взять эту сумку с собой?



BU ÇANTAYI (VALİZİ) YANIMA ALABİLİR MİYİM?



бу чанта'йы (вали'зи) йаны'ма алаби'лирмийим?



У вас перевес багажа



BAGAJ FAZLASI VAR



ба'гаж фазла'сы вар



Сколько мне платить за лишний вес?



BAGAJ FAZLASI İÇİN NE KADAR ÖDEMELİYİM?



ба'гаж фазла'сы и'чин не ка'дар 'одеме'лийим?



Вот мой...



İSTE...



и'ште...



билет



BİLETİM



биле'тим



паспорт



PASAPORTUM



паса'портум



 В гостинице


































































Я бы хотел номер



BOŞ ODANIZ VAR MI



бош одан'ыз в'армы



На двоих



İKİ KİŞİLİK



ики кишил'икь



На одну ночь



BİR GECELİK



бир геджел'икь



На две ночи



İKİ GECELİK



ики геджел'икь



Здесь есть более тихий номер?



DAHA SAKİN ODANIZ VAR MI?



дах'а саак'ин одан'ыз в'армы?



Сколько стоит номер?



ODANIN FIYAT NEDİR?



ода'нын фийа'ты не'дир?



Могу я посмотреть номер?



ODAYI GÖREBİLİR MİYİM?



ода'йы гёреби'лирмийим?



Есть ли номер...?



DAHA ... ODALAR VAR MI?



да'ха...ода'лар вар мы?



подешевле



EKONOMİK



эко'номик



потише



SESSİZ



сес'сиз



получше



KONFORLU



конфор'лу



Я уезжаю и хотел бы оплатить счета



AYRILIYORUM, HESABİ ALABİLİR MİYİM



айрыл'ыёрум, хесаб'ы алабил'ирмийим



Указание времени






















































































утро



SABAH



саб'ах



Понедельник



PAZARTESİ



паз'артэси



день (ПОСЛЕ 12.00)



ÖĞLEDEN SONRA



ёйлед'эн сонр'а



Вторник



SALI



сал'ы



вечер



AKŞAM



акщ'ам



Среда



ÇARŞAMBA



чаршамб'а



ночь



GECE



гедж'е



Четверг



PERŞEMBE



першемб'е



сегодня



BUGÜN



буг'юн



Пятница



CUMA



джюм'а



завтра



YARIN



'ярын



Суббота



CUMARTESİ



джюм'артеси



вчера



DÜN



дюн



Воскресенье



PAZAR



паз'ар



сейчас



ŞİMDİ



ш'имди



позже



SONRA



с'онра



прямо сейчас



HEMEN



х'емен



описания

















































































большой / маленький



BÜYÜK / KÜÇÜK



бю'юкь / кюч'юкь



хороший / плохой



İYİ / KÖTÜ



ий'и / кёт'ю



красивый / уродливый



GÜZEL / ÇİRKİN



гюз'эль / чирк'ин



холодный / горячий



SICAK / SOĞUK



сыдж'як / со'ук



высокий / низкий



UZUN / KISA



уз'ун / кыс'а



толстый / худой



ŞIŞMAN / ZAYIF



шишьм'ан / за'иф



старый / новый



ESKİ / YENİ



эск'и / ен



старый / молодой



YAŞLI / GENÇ



яшл'ы / г'еньч



быстрый / медленный



ÇABUK / YAVAŞ



чаб'ук / яв'аш



рядом / далеко



YAKIN / UZAK



як'ын / уз'ак



Это здорово!



HARİKA!



хаарик'а!



Это ужасно!



ÇOK KÖTÜ!



чок кёт'ю!



Я не знаю



BİLMİYORUM



б'ильмиёрум



Развлекайся!



İYİ EĞLENCELER!



ий'и эйленджел'ер!



Удачи!



BAŞARILAR!



башарыл'ар!



 В ресторане









































































































































































































Где здесь хороший ресторан?



NEREDE İYİ BİR LOKANTA VAR ?



н'эрэдэ ий'и бир лок'анта вар?



Меню, пожалуйста



MENÜ, LÜFTEN



мен'ю, л'ютфен



закуски



ANTRELER



антрэл'ер



основное блюдо



ANA YEMEK



ан'а ем'ек



десерт



TATLI



татл'ы



Чашку чая, пожалуйста



BİR ÇAY LÜFTEN



бир чай, л'ютфен



Счет, пожалуйста



HESAP LÜTFEN



хес'ап, л'ютфен



завтрак



KAHVALTI



кахвалт'ы



обед



ÖĞLE YEMEĞİ



ёйл'е емей'и



ужин



AKŞAM YEMEĞİ



акш'ам емей'и



Приятного аппетита!



AFİYET OLSUN!



афь'ет олс'ун!



Это очень вкусно!



LEZZETLİ!



леззэтл'и!



тарелка



TABAK



таб'ак



вилка



ÇATAL



чат'ал



нож



BIÇAK



быч'ак



ложка



KAŞIK



каш'ык



салфетка



PEÇETE



печ'етэ



чашка



FİNCAN



финдж'ян



стакан



BARDAK



бард'ак



соль



TUZ



туз



перец



BİBER



биб'ер



сахар



ŞEKER



шек'ер



суп



ÇORBA



чорб'а



салат



SALATA



сал'ата



хлеб



EKMEK



экьм'екь



масло



TEREYAĞI



тэр'еяы



Рис, плов



PİLAV



пил'яв



сыр



PEYNİR



пейн'ир



овощи



SEBZE



сэбз'э



Курица, цыпленок



TAVUK



тав'ук



свинина



DOMUZ ETİ



дом'уз эт'и



говядина



DANA ETİ



дан'а эт'и



Котлеты



Köftesi



сок



MEYVE SUYU



мейв'э су'ю



мороженое



DONDURMA



дондурм'а



Еще один, пожалуйста



BİR TANE DAHA LÜTFEN



бир тан'э дах'а, л'ютфен



острый



ACI



адж'и



сладкий



TATLI



татл'ы



Кислый



EKŞİ



экш'и











Чечевичный суп (процеженный) - Süzme Mercimek Çorbası
Суп из томатов с красной чечевицей - Mercimek Çorbası
Суп из красной чечевицы с рисом - Pirinci Kırmızı Mercimeği Çorbası
Рыбный суп - Balik Çorbası
Томатно-куринный суп - Tavuklu Domatesli Şehriye Çorbası


Плов с баклажанами - Patlicanli Pilav
Томатный плов - Domatesli Pilav
Плов из курицы - Tavuklu Pilav
Плов по-турецки с грибами и курицей - Kapama Pilav
Плов с тыквенными семечками и кукурузой - Kabak çekirdekli ve mısırlı Pilav
Плов по-стамбульски - Istanbul Pilavı



Баклажаны и зеленый перец, жареные на сковороде - Patlıcan ve biber tava


Чечевичные котлеты - Mercimek Köftesi


Салат из баклажанов - Patlıcan Salatası


Эзме толченое – Ezme


Хумус (Пюре из гороха) - Humus
Салат из фасоли - Fasulye Piyazı
Котлеты из баклажан - Patlıcan Köftesi


Кысыр - Kısır
Морковные шарики - Havuç Köftesi
Салат из помидор - Domates Salatasi


вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | miss_smile_SmaLLkiD - Дневник |Стальные сиски| | Лента друзей miss_smile_SmaLLkiD / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»