• Авторизация


Versailles - EPISODE перевод 14-06-2011 23:58 к комментариям - к полной версии - понравилось!


обожаю эту песню.
нежная, легкая, невесомая...
и текст такой же...
 

Episode

瞬きをする度に気付く 美しい森の静寂に
流れ星...追いかけて...

瞬きをする度に映る 現実と裏側の世界
流れ星...追いかけて...儚さにとけて

流れ星...追いかけて...

Episode

Matataki wo suru tabi ni kizuku utsukushii mori no seijaku ni
Nagareboshi...oikakete...

Matataki wo suru tabi ni utsuru genjitsu to uragawa no sekai
Nagareboshi...oikakete...hakanasa ni tokete

Nagareboshi...oikakete...

EPISODE
Эпизод
перевод by Selena Silvercold ©

Когда я моргаю, замечаю тихую красоту леса.
Следом за падающей звездой…

Когда я моргаю, реальность и изнанка мира отражаются.
Следом за падающей звездой, растворяясь в эфемерности…

Следом за падающей звездой…
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
Cleonia 17-06-2012-22:57 удалить
Моя самая любимая песня, спасибо за перевод


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Versailles - EPISODE перевод | Selena_Silvercold - Ishiki no Soko | Лента друзей Selena_Silvercold / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»