Настроение сейчас - няшное
вот зарекался же переводить Пура...)
но недавно переслушал Курои Каса и оказалось, что я все понимаю. ну надо же донести это в массы)))
одна из моих любимых песен Платри. одновременно и добрая, легкая, как все у них, но в тоже время и темная, меланхоличная.
грамматика на первый взгляд простая, но в том и есть весь прикол. каждый раз заставляет задуматься, как же правильно перевести, чтобы изначальный смысл не потерять.
лексика тоже не сложная, единственные трудности вызвали парочка сложенных слов.
красиво, символично, со скрытым смыслом. наслаждайтесь)))
黒い傘
朝露は何を知る
「冷たいね」って語りだす
僕は饒舌な君の涙を知らず
夕電は何を知る
「眠ったね」って語りだす
僕は遠くから君の涙を枯らす
僕に差しだす白い傘
僕を刺しだす赤い傘
捗無くて何知れず
「さよならね」って呟くと独り悶えた
何も受けいれられず
僕に差しだす白い傘
僕を刺しだす赤い傘
君の願う事叶うかな
黒い傘 雨に歌えば
Asatsuyu wa nani wo shiru
„Tsumetai ne“ tte kataridasu
Boku wa jouzetsu na
Kimi no namida wo shirazu
Sekiden wa nani wo shiru
“Nemutta ne” tte kataridasu
Boku wa tooku kara
Kimi no namida wo karasu
Boku ni sashidasu shiroi kasa
Boku wo sashidasu akai kasa
Hakanakute nani shirezu
“Sayonara ne” tte tsubuyaku to
Hitori modaeta
Nanimo ukeirerarezu
Boku ni sashidasu shiroi kasa
Boku wo sashidasu akai kasa
Kimi ni negau koto kanau kana
Kuroi kasa ame ni utaeba
Kuroi Kasa
Черный зонтик
перевод by Selena Silvercold ©
Утренняя роса что-то знает,
«Холодно, правда?» - она говорит.
Ты столь словоохотлива,
Что я не замечаю твоих слез.
Вечерняя гроза что-то знает,
«Ты ведь спал?» - она говорит.
Я высушу твои слезы издалека.
Надо мной раскрывается белый зонтик,
Меня пронзает красный зонтик.
Не двигаясь вперед, я не смогу ничему научиться.
«Ну что, прощай» - пробормотал я,
И мучился в одиночестве,
Не принимая ничего.
Надо мной раскрывается белый зонтик,
Меня пронзает красный зонтик.
Исполнится ли твое желание,
Если ты будешь петь под дождем с черным зонтом.