[800x600]«
Луна» на
Яндекс.Фотках
Понтюс де Тиар
(перевод В.Орла)
Сонет XXVI
из "Первой книги любовных заблуждений"
Когда ты поклоняешься Елене,
Ты счастлив. А моя судьба отныне
В том, что не женщина - богиня
Являет мне свое благоволенье.
Бег дня и чёрной ночи появленье
В тебя вселяют странное унынье.
Вечерняя роса лежит в долине,
И я взываю жалобно к Селене.
Елена хороша и смотрит нежно,
Селена далека и белоснежна.
Ты, как и я, вкусил добра и зла.
Но знаешь, друг мой, надо согласиться,
Что мне светящая с небес царица
И бед и счастья больше принесла.
Иван Бунин
Луна
Настанет Ночь моя, Ночь долгая, немая,
Тогда велит Господь, творящий чудеса,
Светилу новому взойти на небеса.
- Сияй, сияй, Луна, всё выше поднимая
Свой, Солнцем данный лик. Да будет миру весть,
Что День мой догорел, но след мой в мире - есть.