Любимые фразы:
- stuff (все время говорят) - all the stuff on my table; he talked about all that stuff; you can do this and other stuff
- ausumn - oh, that's ausumn (в значении "good" других слов почти не употребляют)
- oh, look at your shoes (pants, bag) - типа какие крутые ботинки
- check your bubbles - кстати, что это значит?)))
- nice to meet you! - такой закон сказать это при знакомстве. и говорят хором. я раньше говорила "you too", теперь решила принять этот закон и говорю с ними хором.
- really?
- that sounds good!
Странная еда:
- пасты из тыквы (гадость)
- root beer - газировка со вкусом лакрицы (такая трава если кто не знает). и кстати алкоголя в ней нет..
- машмэллоу - ну это понятно. кто не знаешь - такой зефир, очень вкусный, привезу)
- мраморный сыр - такой желтый с оранжевыми вкраплениями, или наоборот. другого почти нет. и редко продается кусками, чаще или нарезанный или потертый.
- булки для делания бургеров и хотдогов. правда очень любят это дело, на работу таскают и так едят.
- клубника! много клубники!!
Привычки:
- How are you this morning? - одна девчонка мне говорит КАЖДОЕ утро. могла б что-нить другое придумать.
- При каждой встрече здороваться, даже если виделись минут 10 назад.
- Если кто-то рассказывает что-то хорошее, то раздается хор из "oh, that's great!", "Yeah?", "How sweet", а если что-то плохое все длужно издают расстроенное "Oh..."
- Почти у каждого дома кормушка для птиц большая, напротив окна, чтоб сидеть на кухне и смотреть. Правда я за городом живу...
- По телефону со всеми разговаривают очень мило и так как будто давно знают, не то что у нас. Очень приятно.
- Никогда не хамят! Еще не разу не видела злово американца, или хотя бы просто кого-нибудь отчитавающего. Очень добрые и открытые, а все эти привычки нам кажутся неискренними потому что мы просто к ним не привыкли, не привыкли к хорошему обращению и везде ждем подвоха.
Белки!
они повсюду! хотя наверно у нас за городом тоже, но здесь их по крайней мере никто не гоняет