[500x375]
1. Каждый актер, герою которого по фильму полагался световой меч, вправе был сам выбирать цвет меча. В основном брали голубой, как у Энакина Скайуокера или Оби-Ван Кеноби, зеленый, как у Йоды, или красный, как у Дарта Вэйдера или императора Палпатина. Лишь у Мэйса Винду меч необычного фиолетового цвета. Актер Сэмюэль Л. Джексон посчитал, что такой световой меч будет выглядеть забавно.
2. Слово “джедай”, которым Джордж Лукас назвал своих космических рыцарей, родом из Японии. “Дзидай геки” (“историческая драма”) — жанр в японском кинематографе, который рассказывает о самураях, их легендах и реальных исторических событиях. (Например, фильм Такеши Китано “Затоичи” как раз относится к этому киножанру). Лукасу, который был в Стране восходящего солнца за год до начала съемок “Звездных войн” и видел эти фильмы по телевизору, очень понравилось слово “дзидай”, и он трансформировал его в “джедай”.
3. Все штурмовики в “Звездных войнах” вооружены бластерами E11. Прототипом для них послужил “Sterling” L2A3 — девятимиллиметровый пистолет-пулемет времен Второй мировой войны, использовавшийся британскими войсками. Из-за особенности конструкции пистолета (и как следствие — бластера), держать его можно только левой рукой, поэтому все штурмовики в фильме получились левшами.
4. “Звездные войны” могли бы называться иначе. Дело в том, что киностудия “20th Century Fox” была недовольна названием, считая, что оно несет негатив. Во время работы над фильмом среди съемочной группы и актеров был объявлен конкурс на лучший вариант названия картины. Но никто не смог придумать ничего интересного, и потому решили оставить “Звездные войны”.
5. Дарт Вэйдер был первым героем, которого придумал Джордж Лукас для “Звездных войн”. Вэйдер (Vader) с голландского языка переводится как “отец”. Дарт (Darth) обозначает “темный лорд ситхов” (Dark Lord of the Sith). Имя Энакина Скайуокера было позаимствовано Джорджем Лукасом у своего друга — режиссера Кена Эннакина. А вообще “энакин” — это греческое слово “энакс” в винительном падеже, которое переводится как “лорд”.
6. Персонаж Хан Соло Джордж Лукас “скопировал” со своего друга — режиссера Фрэнсиса Форда Копполы, а сыграл его Харрисон Форд. Хотя по первоначальной задумке Лукаса Хан Соло должен был быть зеленым инопланетным монстром без носа и с жабрами. Помимо Форда на эту роль пробовались Курт Расселл, Ник Нолти и Кристофер Уокен.
7. Питер Мэйхью, работавший в больнице санитаром, получил роль Чубакки благодаря своему огромному росту — 2 м 18 см. Этот представитель расы вуки был срисован с собаки Джорджа Лукаса Индианы породы аляскинский маламут. Язык, на котором говорит Чубакка, был сделан с помощью компиляции звуков, издаваемых полярным медведем, барсуком, моржом и верблюдом.
8. Самые знаменитые роботы — Р2-Д2 (R2-D2) и Си-ТриПиО (C-3PO) — могли называться А2 и С3, но потом Джордж Лукас решил дать дроидам более “полные” имена. По словам режиссера, их имена — просто приятный на слух набор букв и чисел, который ничего не обозначает и никак не расшифровывается. Си-ТриПиО — золотой дроид, похожий на человека, — Лукас сделал по образу робота из фантастического фильма “Метрополис” 1927 года.
9. На создание персонажа Оби-Ван Кеноби Джорджа Лукаса вдохновил фильм японского режиссера Акиры Куросавы “Три негодяя в скрытой крепости” (1958) и непосредственно главный герой картины — генерал Рокурота Макабэ. Именно поэтому образ мастера-джедая Оби-Ван Кеноби так напоминает самурая.
10. Персонаж Люк Скайуокер претерпел множество изменений, прежде чем стал таким, какой он есть. Сначала Джордж Лукас хотел сделать его девочкой. Потом подумывал о том, чтобы Люк был гномом. Согласно следующему варианту режиссера Скайуокер мог стать 60-летним генералом. Даже имя у героя изначально было Люк Старкиллер (Starkiller — с англ. “звездный киллер”), и только после начала съемок первого фильма киноэпопеи “Звездные войны-IV: Новая надежда” он стал Скайуокером (Skywalker — с англ. “небесный странник”).
11. Джордж Лукас был очень недоволен тем, что в 1983 году президент США Рональд Рейган объявил Стратегическую оборонную инициативу и назвал ее “Звездные войны”. В отместку режиссер дал вице-королю Торговой Федерации — жадному, трусливому и злому типу — имя Нут Ганрей. Нут переводится как “тритон”. Ганрей — анаграмма фамилии Рейган, а также анаграмма игры слов: ray gun — с англ. “лучевое оружие”.
12. Имя учителя и джедая Йоды было взято Джорджем Лукасом из санскрита: Yoddha в переводе означает “воин”. В “Звездных войнах-IV, V, VI” Йода был куклой. Лукас был настолько впечатлен работой Фрэнка Оза, который не только озвучивал Йоду, но и управлял куклой, что потратил тысячи долларов на рекламную кампанию, пытаясь добиться для него номинации на “Оскар” в категории “Лучший актер второго плана”. Но Киноакадемия режиссеру отказала, посчитав, что кукольник — не актер.