Перевела с английского Fakingerl специально для http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/
Копировать только со ссылкой на сообщество.
Прослушав английский альбом еще и еще,каждый раз прислушивалась к текстам,нравятся они безумно.Вот решила перевести Screamin`.Немного другое звучание и конечно,работа Джонатана Дэвиса-вокалиста Корн, выделяет песню от остальных.
Я никогда не видел чего-нибудь еще,
Весьма похожее на тебя.
Ты смотришь на меня пустым бессмысленный взглядом,
Пронизывающим насквозь.
У меня такой печальный, печальный вид.
Это такая холодная, холодная ночь.
Я кричу с вершины мира!
Слышишь меня?
Я кричу с вершины мира!
Слышишь меня?
Ты не знаешь, что
Я кричу с вершины мира!
Не чувствуешь меня?
Я буду кричать,пока не начну истекать кровью
И провалюсь сквозь потолок.
Нет, ты не знаешь,
Что я чувствую,
Что я умираю,
Пытаясь, пытаясь.
Слышишь меня?
Я кричу с вершины мира!
Слышишь меня?
Я анализировал всё,каждую мелочь,что ты делал.
И телом, и душой я переполнен тобой.
У меня такой печальный, печальный вид.
Это такая холодная, холодная ночь.
Я кричу с вершины мира!
Слышишь меня?
Я кричу с вершины мира!
Слышишь меня?
Ты не знаешь, что
Я кричу с вершины мира!
Не чувствуешь меня?
Я буду кричать,пока не начну истекать кровью
И провалюсь сквозь потолок.
Нет, ты не знаешь,
Что я чувствую,
Что я умираю,
Пытаясь, пытаясь.
Слышишь меня?
Я кричу с вершины мира!
Слышишь меня?
И я совсем рядом с тем,
О чём мечтал,
Но от этого так больно.
Да, так больно.
Вершина мира...Вершина мира.
Я кричу с вершины мира...вершины мира,вершины мира.
Я кричу с вершины мира,
Но я не думаю, что буду услышан.
Тобой…Тобой.
И скорее всего ты никогда не услышишь,
И скорее всего мне придётся убить
В себе мечту,которая делает меня больным.
Слышишь меня?
Я кричу с вершины мира!
Слышишь меня?
Ты не знаешь, что
Я кричу с вершины мира!
Не чувствуешь меня?
Я буду кричать,пока не начну истекать кровью
И провалюсь сквозь потолок.
Нет, ты не знаешь,
Что я чувствую,
Что я умираю,
Пытаясь, пытаясь.
Слышишь меня?
Я кричу с вершины мира!
Слышишь меня?