И ещё один гимн Самайну, пожалуй, можно так считать.
Сначала выкладываю стихи У.Б. Йейтса, а затем песню в исполнении Мельницы, в основу которой легли эти стихи.
Неукротимое племя.
Дети Даны смеются в люльках своих золотых,
Жмурятся и лепечут, не закрывая глаз,
Ибо Северный ветер умчит их за собою в час,
Когда стервятник закружит между вершин крутых.
Я целую дитя своё, что с плачем жмётся ко мне,
И слышу узких могил вкрадчиво-тихий зов;
Ветра бездомного крик над перекатом валов,
Ветра бездомного дрожь в закатном огне,
Ветра бездомного стук в створы небесных врат
И адских врат; и духов гонимых жалобы, визг и вой...
О сердце, пронзённое ветром! Их неукротимый рой
Роднее тебе Марии Святой, мерцанья её лампад!
У. Б. Йёйтс.
Перевод Г. Кружкова.
И вот песня:
http://www.zshare.net/audio/50697407dcd10926/
"Всадники сида" Джон Дукан.