[показать] В первой части дилогии, "Путешествие Баурджеда" описывается путешествие, предпринятое древними египтянами по указу фараона. Они пытались достигнуть края земли, чтобы найти мифическую страну счастья для обогащения страны, но вместо этого оказались в удивительном и сложном плавании, приоткрывшем им истинную картину мира. Вторая часть, "На краю Ойкумены", рассказывает историю не менее поразительного путешествия. Молодой греческий скульптор мечтал создать произведение искусства, обладающее великолепием и изяществом живого человека. Отправившись познакомиться с работами великих мастеров, он попадает по воле жестокого случая в рабство. В стране фараонов юноша найдет настоящих друзей, с которыми совершит побег и попробует добраться до родных берегов. Обе части связаны необычным камнем, привезенным египтянином из своего плавания и ставшим основой того самого произведения искусства, о котором мечтал грек. Роман удивительно образно описывает весь трудный и фантастический путь, который проделали бывшие рабы на пути к своей родине. Кроме большого числа подробностей быта древних египтян и народов Африки, можно ясно представить себе все многообразие природы черного континента далекого прошлого. Основная мысль дилогии – дружба народов – выражена очень явно. Наверно, не случайно и то, что написано произведение было в первые годы после Второй мировой войны.
"Таис Афинская" – роман несколько иного плана и гораздо более глубокий по содержанию. Главной героиней своего повествования Ефремов выбирает знаменитую гетеру Древней Греции, жившую во времена Александра Македонского и забытую многими историками. Необычная судьба и личность самой Таис тесно переплетается с фигурой великого царя и историей его походов. В романе и сам образ гетеры, и образ женщины вообще трактуется с несколько непривычной для сегодняшнего дня точки зрения. Эпоха, на фоне которой разворачиваются действие, воспроизведена с точностью и большим мастерством. Можно составить четкое представление о различных религиозных культах, верованиях и философских течениях, распространенных на завоеванных Александром территориях, о культуре различных народов, в которых тем не менее очень много общего, об их понимании искусства и прекрасного.
Романы настолько отличаются от прочитанной мною несколько лет назад "Туманности Андромеды", что даже с некоторым трудом верится, что они принадлежат перу одного и того же человека. Вызывает это только восхищение, тем более что данные произведения понравились мне гораздо больше. Написаны они прекрасным языком, персонажи живые, сюжет затягивает. Хотя я вообще не очень исторические романы люблю, тут, кроме перечисленных достоинств, и речь идет об эпохе и событиях, очень лично мне весьма интересных.