• Авторизация


Placebo-Meds 06-11-2007 23:09 к комментариям - к полной версии - понравилось!
Слушать этот музыкальный файл

Placebo "Meds" ("Лекарства")

I was alone, falling free,
Я был один, свободно падая

trying my best not to forget,
стараясь изо всех сил не забыть

what happened to us, what happened to me,
то, что случилось с нами, что случилось со мной

what happened as i let it slip.
что случилось,так как я упустил это

I was confused by the powers that be,
я был запутан силами,которые существуют

forgetting names and faces,
забывая имена и лица

Passers by, were looking at me,
прохожие смотрели на меня

as if they could erase it.
так как будто они могут забыть это.

Baby...did you forget to take your meds?
детка...ты не забыла принять лекарства?

Baby...did you forget to take your meds?
детка...ты не забыла принять лекарства?

I was alone, staring over the ledge,
я был один, смотрел с края

tyring my best not to forget,
пытаясь изо всех сил не забыть

all manner of joy, all manner of glee,
все радости, все веселья

and our one heroic pledge.
и нашу героическую клятву

How it mattered to us, how it mattered to me,
какое это имело значение для нас, для меня,

and the consequences.
и для всего остального

I was confused, by the birds and the bees,
я был запутан птицами и пчелками

forgetting if i meant it.
забывающимися,если бы я хотел

Baby..did you forget to take your meds?

Baby..did you forget to take your meds?

Baby..did you forget to take your meds?

Baby..did you forget to take your meds?

And the sex and the drugs, and the complications.
и секс и наркотики и осложнения

And the sex and the drugs, and the complications.

And the sex and the drugs, and the complications.

And the sex and the drugs, and the complications.

Baby..did you forget to take you meds?

Baby..did you forget to take you meds?

Baby..did you forget to take you meds?

Baby..did you forget to take you meds?

Baby..did you forget to take you meds?

Baby..did you forget to take you meds?

I was alone, falling free, trying my best not to forget.
я был один, свободно падая, стараясь изо всех сил не забыть
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (6):
girllolkaaa 06-11-2007-23:13 удалить
ух ты........жжесть....
песня хорошая
Но я все же прдепочитаю не переводить оригинал почти никогда
Иначе теряется бОльшая часть оттенков слов
и перевод уже не производит такое впечатление, как изначальный вариант
mims 07-11-2007-00:36 удалить
пряча_глаза, а я люблю переводить песенки))) особенно если они мне нравяться, на до же знать смысал песни которую слушаешь)))
или для тебя главное только прикольный ритм и все?)
hots_for_you 14-12-2007-20:39 удалить
АААА........суперская песня!!!!Но когда читаешь перевод,действительно теряются некоторые оттенки!Так что лучше не переводить...:)


Комментарии (6): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Placebo-Meds | mims - маленькая мысль | Лента друзей mims / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»