• Авторизация


Без заголовка 15-05-2010 00:09 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Настроение сейчас - вслова

 Again- Shaekspeare...

Oo

Sonnet 98

From you have I been absent in the spring,

When proud-pied April dress'd in all his trim
Hath put a spirit of youth in every thing,
That heavy Saturn laugh'd and leap'd with him.
Yet nor the lays of birds nor the sweet smell
Of different flowers in odour and in hue 
Could make me any summer's story tell, 
Or from their proud lap pluck them where they grew;
Nor did I wonder at the lily's white, 
Nor praise the deep vermilion in the rose;
They were but sweet, but figures of delight, 
Drawn after you, you pattern of all those. 
Yet seem'd it winter still, and, you away, 

As with your shadow I with these did play.

 

 

_________

Сонет 98
 
Нас разлучил апрель цветущий, бурный.
Все оживил он веяньем своим.
В ночи звезда тяжелая Сатурна
Смеялась и плясала вместе с ним.
Но гомон птиц и запахи и краски
Бесчисленных цветов не помогли
Рождению моей весенней сказки.
Не рвал я пестрых первенцев земли.
Раскрывшиеся чаши снежных лилий,
Пурпурных роз душистый первый цвет,
Напоминая, мне не заменили
Ланит и уст, которым равных нет. 
 
Была зима во мне, а блеск весенний
Мне показался тенью милой тени.
 
 
 
(Перевод С.Маршака) 
 
 
 
--Виктор СЛипенчук --"Свет времени"
 

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | Minuta_Slabosti - Time waits for no man | Лента друзей Minuta_Slabosti / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»