• Авторизация


Перл,перл и ещё раз перл)))))))))))))) 16-10-2007 21:24 к комментариям - к полной версии - понравилось!


"Она улыбнулась звездам. Из темноты ктото захохотал в ответ"

" - Рон ты чувствуешь что-нибудь? - со слезами спросил Гарри.
- Кажется мне оторвало ногу...
- Нет Рон. Обе"

"Ты хочешь сказать что хочешь сказать мне чтото?"

" - Гарри, поцелуй меня.
- Куда?"

"Рон зевнул и подавился."

"Девушка вшлипнула и заплакала вонючими слезами."

"Свет был такой яркий, что Волдеморт ослеп на всегда, а Гарри даже пришлось зажмуриться"

"Пожиратель трансгресировал, но не туда, и поэтому вернулся, хотя и передумал умерать"

" - Рон, я вижу Хагрида! А может и не его, но на троля немного похож! Давай его палачками оглушим?"

"Профессор Мак-ГоноКАЛ"

" - Это феникс или сова чья та?
- Давай убьем, если феникс то выживет"

"Ах ты засранец! Прокричал дядя Вернон, грызя нокти и покусывая губу Гарри”. Автор случайно поставил точку на слово дальше.(т.е. должно быть ...губу. Гарри...) Даже если он кусал свою губу, я все равно не могу представить, как в таком случае можно не только грызть ногти, но еще и кричать.

"Дадли был такой толстый, что Гарри свободно умещался в нем и при желании могла влесть Гермиона"

" - На зоне знаешь что с такими делают? - печально спросил Сириус Гарри”. Одно из моих любимых.

"Я Волдер-де-Морт"(Я:а я-Невилл Долгопупс))))))

"Сова словно взбесилась. Она куда то так сильно клюнула Гарри, что тот еще долго, тяжело дыша, сидел на корточках стирая рукой кровь". Вот убрать "куда-то" и фраза сюда не попала бы.

"Синегазый единорог” Я думаю, что все же "глазый", хотя черт его знает...

"Кошка Филча с разбегу сбила Гарри и стала ему грызть” Хоть убейте - не знаю как тут оказалось "ему".

"Малфой стал харкать кровью, чтобы все подумали что ему плохо"

"Гарри надел пижаму и прыгнул на кровать, но та отпружинила его в окно на встречу ночи"

"Троль с зловонным рыком во взгляде наблюдал за безпечной троицей"

"Перед матчем у Гарри не было апетита. Но все же Гарри открыл рот, чтобы положить туда хоть что нибудь и сьесть"

"Гаррь" Это Гарри так ласково назвали.

"Гарри увидел снич и чуть не упал от возбуждения с метлы” сексуальный мячик...

"Локхарт гордо шел по обеденому залу поражая всех своим достоинством. Даже Снейп удивленно поднял бровь. После он с усмешкой оглядел студентов. Девушки слали ему улыбки в ответ на взгляд, а парни смущенно опускали взгляд”. Вроде ничего особенного, но при прочтении я подавился чаем и еще раз взглянул на категорию фика.

"Снейп наклонился за пером и в тот же миг охнул от неожиданности. Похоже в комнате он был не один."

"Закусив губу, Гарри аккуратно просунул его в рот Гермионы”. C точки зрения автора, "просунул Его" - это "просунул лекарство". Я обалдел, когда первый раз прочитал.

"Перелетные совы с печальными криками улетали на юг."

"Война началась неожидано. Многие даже удивились, но решили не верить."

"Наташа задумчиво поглядела на Рона, отчего тот хрюкнул овсянкой"

"Снейп со злобой пнул котел Невила стоящий на парте”. «Матрица», да и только. Не хватает разве "в прыжке и с разворота".

"Гермиона осторожно каснулась языком щеки Гарри. Что-то подсказало ему, что это был не дружеский поцелуй и он попытался оттолкнуть его рукой."

"На Приват Драйв наступило утро и Гарри как обычно стал щупать очки."

"Гендавальд” Теперь мы знаем, что Гендальф Белый - это Гриндевальд.

"Из-за тяжелых дверей раздовались жуткие женские крики и ощутимо пахло паленой резиной” Да... Бывает же бешеная любовь... Даже резина горит от скорости. На самом деле там пытали Флер.

"Штора с хрустом отломилась от карниза и закутала изумленную девушку."

"Рон с разбегу вспоткнулся об кошку Филча. Животное завижало еще больше запутывая ноги Уизли”. Так и писал бы автор - с разбегу пнул...

"Волдеморт открыл рот и подумав задумчиво почесал голову. Что сказать на это он не решил, поэтому решил больше не искать."

"Кентавр ударил Хагрида тремя копытами два раза”. Опять «Матрица». Представте себе кентавра, балансирующего на одном копыте (плюс, возможно, руки) и бьющего тремя другими Хагрида. И так два раза.

Из того же боя “Рон напал на кентавра сзади и воткнул палочку так глубоко, как смог. Челоконь закричал от страха."

"Гарри испуганно уставился на Мак-Гонагал, заставшую его за столь непотребным занятием. Не зная куда деть руки парень стал разглаживать мантию
- Продолжайте, Поттер, а я посмотрю”.
Речь о расклеивании запрещенных обьявлений.

"Где же зонт с обломком палочки?" - тревожно думал Хагрид шаря рукой взаде себя."

"Дамблдор был вовсе не так уж и стар, иногда ночами он подумывал то о Волдеморте, то о Гарри. Образ мальчиков грел его душу. Риддл веть тоже был когдато мальчиком”. Какие трогательные ночные мечты!

" - Кто здесь?!
- Это я здесь."

"День ходил к вечеру, но солнце еще вставало” Может автор имеет ввиду под "солнцем" что-то другое? Да и день, "ходящий к вечеру”, та еще фраза.

"Гарри был необычным мальчиком, у него был не только шрам, но и очки"

"АраКОК был злым пауком, но большим и частенько принемал у себя Хагрида. Лесник ему нравился и он его любил. Хагрид тоже не брезговал пауком”. Зоофилия...

"Германия Грейнжер” Думаю Гермиона превратилась в Германию из-за "качественного" перевода пиратами первого фильма. Там действительно была Германия, и Тамболдорф (и даже Таблдон).

"Минерва Мак-Гоногал любила котов и из-за этого даже иногда становилась кошкой."

"Новая ученица была такой красивой, что даже Дамблдор удивленно занял чемто руки под сталом, так как они дрожали при виде красоты”. Вторая молодость у старика. Любви все покорно, она все поднимет...(с)

"Гарри с сомнением посмотрел на Ченг, после бесоной ночи с Гермионой он сомневался что продержится больше десяти минут”. Это Гарри про то, что с метлы во время матча упадет. А с Гермионой они всю ночь книжки читали в библиотеке. Но то ли я такой пошлый, то ли фраза очень уж двоякая...

" -- Боже, какая же скука - выдавил из себя Рон глядя как Снейп показывает ингредиенты”. Не смешно? А если автор при этом пропустил первую "к" в слове "скука"? Пока автор не сказал, как должно быть, я считал, что это ругательство в адресс Снейпа.

"Драко МаФЛой безудержно хохотал, ревя сквозь слезы."

"Дамблдор открыл клетку у феникса и взялся за яйцо Гарри” разумеется, речь идет о птичьем яйце.

"Гермиона хлопнула в ладоши и чуть не вывихнула ногу"

"Молль” Это так ласково Молли Уизли муж назвал. Из того же фика где "Гаррь".

" - Гермиона!!! Ты цела?!
- Думаю да”.
В оригинале в слове "цела" после буквы "л" стояла какая-то левая "к". Теперь представте как смутился автор, когда я ткнул его в эту опечатку.

"Малам Помфри была так загружена работой, что на больных времени почти не оставалось” Наверное докторскую диссертацию писала...

"Гарри любовно гадил Чоу”. Опечатка. Должно быть гЛадил.

"Дамблдор прокашлялся и поправил свою бороду". Она была фальшивая.

"Одной рукой Гарри вцепился в снич, другой отвесил Малфою в нос. Ноги тем временем отпнули сразу два бладжера". «Матрица» возвращается в фики. Похоже, что потом Поттер должен был упасть, ибо держаться за метлу ему было нечем. Хотя… Супер-герои цепляются зубами. Автор оставил иные описания за кадром.

"Гарри Поттер – был мальчиком особенным и крайне нарывистым на неприятности".

<Хагрид> "- Фениксы – твари неприхотливые. Где сгорят, там и лупятся".

"- Гой! – крикнул Рон, подгоняя Клювокрыла". Да он казак белогвардейский…

"Рон вскинул голову к небу и офигел от своей новой совы. Сова прицелилась и растроганно облегчилась от надоевшего груза в руки Рона". С “облегчениями” то же, что и с “концами”…

"Единорог даже не подозревал о том, как могут промахиваться люди применяя заклинания".

"Крыса была живой, но торчащая палочка из носа наводила на страх за неё. Рон вытащил палочку и она сдохла"
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Перл,перл и ещё раз перл)))))))))))))) | Vawi - Ад был переполнен и я вернулся | Лента друзей Vawi / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»