• Авторизация


Немецкий язык 26-03-2009 10:59 к комментариям - к полной версии - понравилось!


> Грамматика


Als или wenn? Правильное применение этих союзов.


Опять эти немцы задумали своей грамматикой бедных славян в гроб загнать. Итак, мы заметили, что сии граждане в значении "когда" (в качестве соединительного предлога) используют два предлога. Als и wenn. Так что - они просто дублируют друг друга? Ни Teufel'a подобного!

Итак, начинаем разбираться:

1) Als wir nach Berlin kamen, regnete es.

"Когда мы приехали в Берлин, шел дождь".

2)Tante Marta brachte immer etwas mit, wenn sie uns besuchte.

"Тетя Марта всегда что-то привозит, когда к нам приезжает."

"Ага!", скажите вы, - "Все понятно! В начале предложения используется als, а в середине - wenn". Эх, если бы все было так легко! Нет, место в предложении тут не при чем.

Разберем вышеприведенные предложения:
"Когда мы приехали в Берлин, шел дождь".
Т.е. речь идет о каком-то событии, которое было в прошлом. Оно было единоразовым. Т.е. мы приехали в Берлин один раз. Никаких указаний на повторение события в предложении нет.

"Тетя Марта всегда что-то привозит, когда к нам приезжает."
Сразу же заметив слово "всегда", мы уже сразу можем сказать, что событие повторялось. Ведь не один же раз к нам тетя приезжала? Раз она постоянно нам что-то привозит (варенье там, героин, патроны к "Макарову"), значит это было явно не один раз.

Итак, вывод. Als в значении "когда" (не в качество вопросительного предлога) используется:
Если действие было в прошлом и однократно (если в предложении нет никаких указаний на повторение события).

Если же действие повторялось или происходит сейчас или будет происходить в будущем - только wenn. Указание может быть в качестве таких наречий как "oft, selten, immer, manchmal" и т.п.



NICHT ИЛИ KEIN?


Частица nicht может отрицать любую часть речи, a
kein только существительное. И не любое существительное, а такое, которое в утвердительном предложении стояло бы без артикля
или с неопределенным артиклем. Сравните утвердительные и отрицательные ответы на следующие вопросы:


Hast du jetzt Zeit?
У тебя сейчас есть (свободное) время?

Утвердительный ответ: Ja, ich habe jetzt Zeit.

Отрицательный ответ: Nein, ich habe jetzt keine Zeit.

Hast du eine Schwester? У тебя есть сестра?

Утвердительный ответ: Ja, ich habe eine Schwester.

Отрицательный ответ: Nein, ich habe keine Schwester.

Gibt es hier einen Zeitungskiosk? Есть здесь газетный киоск?

Утвердительный ответ: Ja, es gibt hier einen Zeitungskiosk.

Отрицательный ответ: Nein, es gibt hier keinen Zeitungskiosk (или: Es gibt hier keinen).

При отрицании существительных можно употребить и
более редкую форму с nicht. Для этого надо
произвести перестановку слов: дополнение, которое
отрицается, поместить в начале предложения, a
nicht в самом конце.

Nein, Zeit habe ich nicht. Eine Schwester habe ich nicht. Einen Zeitungskiosk gibt es hier nicht.

Такое употребление допустимо в разговорной речи,
когда надо резко подчеркнуть дополнение. Без этой
необходимости следует предпочесть первую, обычную
форму с kein.

Только nicht употребляется при отрицании
существительного с определенным артиклем или с
местоимением (притяжательным, указательным).
Отрицание nicht стоит в конце предложения.
Сравните употребление nicht и kein в следующих
предложениях:

Hast du das Woerterbuch von Duden ?
Nein, ich habe das Woerterbuch von Duden nicht.

У тебя есть словарь Дудена?
Нет, у меня нет словаря Дудена.


Hast du ueberhaupt ein Woerterbuch?
Nein, ich habe kein Woerterbuch.

У тебя есть вообще какой-нибудь словарь?
Нет, у меня вообще нет словаря.

Kennst du das Poem von
Heine "Deutschland"?
Nein, ich kenne dieses Poem nicht.

Ты знаешь поэму Гейне
"Германия"? Нет, я не знаю этой поэмы.

Kennst du ueberhaupt deutsche Gedichte?
Nein, ich kenne keine deutschen Gedichte.
или,
Nein, deutsche Gedichte kenne ich nicht.

Ты знаешь вообще немецкие стихи?
Нет, я не знаю (никаких) немецких стихов.

Только nicht употребляется при отрицании
собственных имен.


Waren Sie auf der Krim? Nein, ich war nicht auf
der Krim.

Вы были в Крыму? Нет, в Крыму я не был.

Kennst du den Genossen Petrow?
Nein, ich kenne den Genossen
Petrow nicht.

Ты знаешь товарища Петрова?
Нет, я не знаю товарища Петрова.

УПРАЖНЕНИЕ

Uebung. Antworten Sie auf folgende Fragen:
1. Hat der Mond eine Atmosphaere?
2. Gibt es Wasser auf dem Mond?
3. Haben die Gegenstaende das gleiche Gewicht auf
der Erde
und auf dem Mond?
4. Kann man das Meerwasser trinken?
5. Ist Kasparov ein beruehmter Schwimmer? Ist
Bubka ein beruehmter Schachspieler? Ist
Kafelnikoff ein beruehmter Schlittschuhlaeufer?



HIN ИЛИ HER?

Komm her !
Иди сюда!

Geh hin!
Уходи (отсюда)!

her означает приближение по направлению к кому-
либо, hin означает удаление от какого-то лица или
места.


her и hin соединяются с предлогами и образуют
пары:

herauf - hinauf вверх
herunter - hinunter вниз

Представим себе различные ситуации.
Первая ситуация.
Турист взобрался на гору. Его товарищ остался
внизу. Турист на горе кричит:

Komm herauf!
Взбирайся наверх (ко мне).

Его товарищ внизу отвечает:
Nein, komm lieber herunter.
Нет, слезай лучше (ко мне).

Приглашая друг друга подняться вверх или
спуститься вниз, оба употребляют соответствующие
формы herauf, herunter.

Вторая ситуация.
Группа туристов находится у подножия горы, они
собираются начать восхождение на гору. Они
говорят:

In zwei Stunden steigen wir den Berg hinauf.
Через два часа мы взберемся на гору.

Забравшись на гору и сделав привал, туристы
отправляются в обратный путь. Они говорят:

Es wird bald dunkel. Wir müssen den Berg hinuntersteigen.
Скоро стемнеет. Надо спускаться с горы.

Третья ситуация.
Здесь употреблены формы hinauf и hinunter, так
как оба туриста сначала находились на одной
площадке, а затем отправились в разные стороны:
один вверх, другой вниз. Оба раза-движение прочь,
от какого-то места.

Hans geht hinunter, Peter steigt hinauf.

Четвертая ситуация.
Вы спрашиваете у прохожего, как пройти к зданию
почты. Прохожий
объясняет:

Gehen Sie die Strasse hinunter bis zur Eckel.
Идите вниз по улице до угла!

Прохожий указывает направление от себя, от того
места, где он стоит, дальше вниз. Поэтому
употреблена форма hin.
Во всех приведенных ситуациях глаголы движения
употребляются в своем конкретном значении; hin и
her могут сочетаться также с другими глаголами,
где трудно определить направление от или к чему-
либо. Такие глаголы надо просто запомнить,
например:

unbekannte Wörter herausschreiben выписывать
незнакомые слова


Denn - weil для бедных !

Итак, denn - это очень хорошая штука, когда только начинаешь учить немецкий.

Есть фраза, которую нужно перевести на немецкий.

"Сегодня я иду домой раньше, потому что я должен купить журналы для Карин".

Ну, уважающий себя немец напишет эту фразу так:

"Heute gehe ich frueher nach Hause, weil ich die Zeitschriften für Karin kaufen muss".

Вы заметили, что подлежащее и сказуемое находятся совсем не там, где их вроде бы следует ожидать. В первой части предложения ich gehe поменялись места, т.к. впереди стоит определение времени (когда происходит событие). А вот почему во второй части глаголы muss kaufen убежали в конец предложения, да еще и поменялись местами? Это связано с предлогом weil. Я знаю по себе, что привыкнуть к этому предлогу и противоестественному порядку слов в фразе очень трудно. Поэтому на первых порах можно использовать другой предлог - denn. При нем порядок слов остается обычным, а означает он тоже, что и weil.

Итак, после манипуляций с предлогами мы получаем совсем другое и вполне понятное предложение.

Ich gehe heute frueher zu Hause, denn ich muss die Zeitschriften fuer Karin kaufen.

Wunderbar! ;-) Все очень стройненько, по порядку.

Ну, конечно использовать эту конструкцию можно на первых порах, потом лучше вернутся все же к weil. Конструкция с denn смотрится абсолютно правильно, но несколько коряво.


ВЫБОР ВОПРОСИТЕЛЬНОГО СЛОВА wer? или was?

Употребляя wer, спрашивают обычно об имени человека.

Wer ist da? Hier bin ich, Boris.

Кто это? Кто там?
Это я, Борис.

Wer fragt?
Nina fragt.

Кто спрашивает?
Нина спрашивает.

Nina und Oleg fragen.
Нина и Олег спрашивают.

Wer ist sein Vater?

Sein Vater ist Nikonow.

Кто его отец?
Его отец Никонов.

Употребляя was,
спрашивают:

а) о профессии человека;
б) о предметах;
в) о действиях;
г) о стоимости (сколько);
д) о весе (сколько);

Was ist sein Vater (von Beruf)?
Кто его отец (по профессии)?

Sein Vater ist Flieger.
Его отец летчик.

Was ist das?
Das ist ein neuer Radioapparat.

Что это такое?
Это новый радиоприемник.

Was steht dort?
Dort steht eine Schreibmaschine.

Что стоит там?
Там стоит пишущая машинка.

Was wollen Sie kaufen?
Что вы хотите купить?

Papier.
Бумагу.


Was macht Hans?
Что делает Ганс?

Er schläft.
Он спит.


Was kostet dieses Buch?
Что (сколько) стоит эта книга?

10 Mark.
10 марок.


Was wiegt ein Regentropfen?
Сколько весит дождевая капля?

0,2 Gramm.
0,2 грамма.

Как видно из таблицы, was имеет гораздо больше
значений, чем wer. Обратите внимание на различие
между wer и was в следующих вопросах:


Wer fehlt heute? Viktor und Marie.
Кто сегодня отсутствует?- Виктор и Мария.

Was fehlt dir? - Ich habe Zahnschmerzen. -
Что у тебя болит? (Что с тобой?) - У меня болят
зубы.

Со словами wer и was имеются выражения:
Wer weiss?
Кто знает!
Wer weiss, ob er kommt!
Кто знает, придет ли он!

Was geht mich das an!
Что мне за дело до этого!
Какое мне дело до этого!


Предлоги и падежи - запомните навсегда


В немецком языке есть предлоги, которые употребляются только с определенными падежами. Их немного, запомните их и это вам очень поможет.

Предлоги, управляющие Genitiv

statt, wegen, während

Dativ

mit, nach, aus, zu, von, bei, seit, ausser, entsprechend, zuliebe

(можно выучить как скороговорку мит-нах-уас-цу-фон-бай-зайт-аусер-....)

Dativ или Akkusativ

an, auf, in, zwischen, vor, hinter, unter, über, neben, entlang

Akkusativ

durch, für, ohne, um, gegen
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
neon_demon 27-09-2010-16:10 удалить
спасибо, хорошая шпаргалка))


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Немецкий язык | TayaOstrr - Дневник TayaOstrr | Лента друзей TayaOstrr / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»