Настроение сейчас - офигевшее
Таро - сын дракона
Должна была быть пара строчек об аниме, а вышли безобразные кавайки в честь студии дубляжа Реанимедия.
Я не могу, я таю. Болотный змееей...
Я, блин, сказку села смотреть.
Детскую.
По принципу "валяется давно, надо глянуть и решить, оставлять или выкинуть". В дубляже тоже по похожему принципу смотреть стала. Когда услышала знакомые реанимедийные голоса, обрадовалась и приготовилась насладится сказочкой. Ага, щаззз.
На сцене разговора Змея с мальчиком меня заклинило повторов на десять. Выключила, пошла дышать дождем. Ибо, не в ту степь меня потянуууло...
В общем, я обожаю Реанимедию, да. Я обожаю их "попадание в роль". С их дубляжем это не змей из детской сказки. Это как минимум, дьявол в райском саду перед Евой. Но это был Змей. В отличие от червя в оригинальной озвучке.
Дракониху, правда, реанимедийцы не вытянули. Слишком ненатурально она там изображает вселенское прямо-таки предсмертное горе. Но никто не идеален же.