exlusiv :: Блокада – AKADO
В рок галерее «Зиг-Заг» прошла автограф-сессия группы AKADO. Там побывали и пообщались с музыкантами журналисты интернет-портала Understars. net.
ShatEneW: Вопросы по-поводу 6 летнего мальчика, которого я держал 3 месяца в подвале мне не задавать. (смеются).
Understars: Что с ним случилось?
ShatEneW: Его Kelly учит на гитаре играть…он вырос и ему уже 12. (смеются)
Understars: Ребята глядя на вас хочется спросить как вам у нас в России и как там у вас в Японии?! Как вы относитесь к тому, что вас сравнивают с японскими группами?
ShatEneW: Здорово…дай Боже, чтобы тебя сравнивали с качеством, с тем, что вызывает восхищение, это хорошо. Я не вижу здесь ничего зазорного, тем более, что мы все ребята в группе являемся большими ценителями японской культуры будь то…
Все: мультипликация, музыка, поэзия, история, особенно кухня. (смеются)
ShatEneW: Очень во многом нам близок японский менталитет, именно как люди мыслят, как они реагирует на какие-то вещи, как они поступают и в принципе это не может быть не интересно. Потому что это страна, которая просыпается раньше всех и живет на 30 лет впереди. Если нас сравнивают с людьми, которые живут в будущем, значит мы частичка будущего здесь в холодной России.
Understars: Думаю вас ни один раз спрашивали… но всё-таки что означает AKADO?
ShatEneW: Да и я ни один раз отвечал. Это тот случай когда не мы выбирали имя, а оно выбрало нас. Именно с названием произошло миллион курьёзов, миллион информации проходит, потому что это было в 2002 году. Имя выбралось следующим образом: первая группа которую я ещё ребёнком создал называлась Блокада, но мне не очень нравилось это название, потому что он абсолютно не характеризовало то, что я хотел делать. Но из-за некотрых обстоятельств я решил не кардинально менять название, а просто из слова Блокада вычеркивал буквы, менял их местами и самое созвучное то, что мне понравилось оказало AKADO…О всё красиво, здорово поставил на этом штамп…а потом началась суматоха мне стали писать люди, что в японском есть это слово, что есть такой вирус акадо, который до сих пор не изучен и так далее тому подобное…
Но это-то что-то внутренне, скорей всего это состояние души и состояние жизни в которой мы живем, это то о чём мы говорим, это наша музыка, это то какие мы, это есть наше настроение и наше ощущение мира.
Understars: Над вашим имиджем вы работаете сами или есть стилисты?
ShatEneW: Да сами. У нас есть люди, которые шьют по наши эскизам костюмы, у нас есть девушка, она занимается нашим макияжем и прическами на концертах. Есть люди, которые сотрудничают с нами, которые нам набивают татуировки и тому подобное…
Understars: В последние 5 минут перед выходом на сцену что вы делаете? Есть ли какой-то ритуал?
ShatEneW: Да есть. Конечно же, есть ритуал.
Kelly: Мы собираемся всей группой ставим руки в круг и на счет три кричим все
Все: AKADO!
GHOST: Ну или какое-нибудь другое слово, но это мы не будем озвучивать. (смеются)
Understars: Какие безумные случаи вы помните на своих концертах?
ShatEneW: Самый безумный случай это когда на концерте в городе Ижевске одна девушка протянула мне полголовы моих волос в своей руке и сказала: «подпиши это». Я очень долго думал, как же волосы подписать, а потом долго искал, откуда же она у меня, их выдрала.
GHOST: Забавно было когда на сцене неожиданно появлялись женские трусы. (смеются)
Understars: На вопрос что вы делаете перед концертом вы ответил, а что после?
(смеются)
ShatEneW: После концерта мы отмокаем. Мы пытаемся собраться.
GHOST: На концертах мы привыкли выкладываться по полной и поэтому после у нас просто нет никаких сил.
ShatEneW: В основном мы мирные спокойные ребята, которые после выступления собирают свои сумочки, переодеваются, отдыхают в компании близких людей с которыми общаемся в жизни и разъезжаемся по домам.
GHOST: Кто-то на afterparty…
ShatEneW: Вот GHOST у нас всегда на afterparty. (смеются). А в турах, мы «паровозиком» цепляемся друг за друга. Падающих мы пытаемся поднять, у кого сил больше тот и тащит…ну тяжело всё.
Understars: А в турах как вас воспринимали в провинции?
ShatEneW: Дай Бог, чтобы не в провинции воспринимали так, как в провинции.
MIoMI: Мы не то чтобы даже разницы не заметили, наоборот нас воспринимали тепло более радушно. Более эмоционально.
GHOST: Люди при этом не избалованы как в Москве и Питере.
Understars: То что вы в турах сказывается как то на вашей личной жизни?
ShatEneW: Наша личная жизнь это группа.
Understars: А у ваших фанатов есть шанс?
Shatenew: Почему нет? Мы общаемся с интересными людьми.
Understars: А кто пишет вам песни?
ShatEneW: Как кто??? Сами!!!
Understars: А откуда черпаете вдохновение?
Из жизни.
Understars: Oxymoron переводится с греческого как остроумная тупость?
ShatEneW: Как?! (все смеются) это наверно дословно, но это переводится ещё и как сочетание несочетаемого, ну, как живой труп.
Understars: Какие у вас планы на будущее?
Все: завоевать мир, как Пинки и Брэйн. (смеются)
Understars: Никита а как ты представляешь свою жизнь через 5 лет?
ShatEneW: Да также и представляю, только думаю, опыта будет побольше, может мозгов прибавится, взгляды на жизнь, наверное, изменятся, в чем будет более богатый внутренний мир, возможно это будет другая музыка, возможно это будет другая страна, но я думаю, что если мир поживет еще лет 5, то всё будет взрослее и мудрее как минимум.
Послание фанатам:
Смотрите – и увидите! Слушайте – и услышите! Говорите - и Вам ответят!