тут будет жить Нипалезный Йогурт.
это мой второй дневник и этот ник тоже почему-то относится к молочным продуктам. *озадаченно*
but soymilk is ownage. ^_______^
НипалезныйЙогурт, хоть и этот ник тоже относится к молочным, Йогурт роднее )))
ой, а тебе тут 77 лет О.о ! )))
и ты теперь в России живёшь!!!
да ещё и в Москве! - круто, везёт же тебе )))
да... инглиш надо учить )
*пошла искать словарь, чтоб узнать перевод слова =ownage=*
soymilkfreak, ну да, в словаре этого слова и не было...
я спросила у Яндекса - он сказал что его можно перевести типа - "поиметь"...
и я вчера размышляла весь вечер что же в данном контексте может означать вся фраза О.о )
а оказалось всё так просто)))
xDDD
ну впринципе да) ownage - иметь, владеть.
если перевести дословно, то соевое молоко имеет все остальные т.к. оно самое лучше ) *смеется*
но на английском это совсем не пошло звучит )))