Жиль Леруа "Русский любовник".
09-09-2009 21:47
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Вчера забрала книгу Жиля Леруа "Русский любовник" из антикварки, и сегодня уже прочитала.
В "Русском любовнике" действие разворачивается в Ленинграде 70-х годов, когда 16-летний французский юноша приезжает в СССР с экскурсией по стране-лидере коммунизма. Там он встречается с Володей - 26-летним студентом-комсомольцем, приставленным к французам в качестве проводника и переводчика.
И сразу между ними завязываются довольно странные отношения. Это не просто романтичная влюблённость, эдакий курортный роман. Всё-таки речь идет о Советском Союзе, где человек имел право только свято верить в величие коммунизма, и во всей силе еще действовала 121 статья. К тому же они были совершенно разными - юноша, чувствовавший всю лживость советского строя, мнимость его мощи и неприязнь к людям, готовым грызть друг друга и сдавать всех подряд, как того требует власть. И комсомолец, на 10 лет старше, всю жизнь проживший в СССР, веривший в эту идею.
Довольно странные у меня ощущения от этой книги...Самое сильное впечатление на меня произвёл сам образ советщины в глазах главного героя. Иногда мне хотелось бы пожить в Советском Союзе, чтобы узнать, что же это все-таки такое...Но читая "Русского любовника" я думала "Слава Богу, что я живу в России, а не в СССР". Я бы там была точно не в любимчиках общества))
Моменты их скомканной, нервной близости были такими грустными, все время испытывала такое щемящее желание, чтобы они куда-нибудь сбежали, может, в ту же Францию, чтобы были свободны и счастливы...От сцены, когда герой уезжает из России, и говорит, что жизнь может закончиться уже в 16 лет, даже ком в горле встал...А все равно хочется верить, что все будет хорошо.
Очень понравился стиль автора, то, как он описывал их прикосновения, взгляды, фразы. Как описывал людей и город, белые ночи и разводной мост. И всего-то на 144 страницах...Как будто речь не об отношениях двух парней, а о столкновении двух вер, двух стремлений, воплощенных во французском юноше-вольнодумце и примерном комсомольце. О ломке всего, что было до, без гарантии светлого будущего...
И еще много всего, но это нужно читать.
В общем, книжка очень хорошая, жаль, что у нас Леруа вообще и "Русского любовника" в частности практически не знают. Эта книга, например, вышла по-моему только в одном издании и то тиражом в 5000 экземпляров. В магазинах её найти очень трудно, в сети её наверное нет вообще. Мне повезло - я купила её у букиниста.
Хотела вставить пару цитат из книги, но так и не смогла выбрать...Она вообще вся как одна большая цитата))
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote