Воть...стишог на немецком
30-09-2007 00:09
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
В колонках играет - Те же Найты, и та же песня
Настроение сейчас - Очень, очень глупое....карочь не изменилось !
Конечно с точки зрения немецекой грамматики тут много помарок...но все же, результат !
Verloen seele
Er einnahme aus ewig finsternis
Sogar sein nicht einladen
Gefange menb sheu hobbnulos
Sogar sein dorthin nicht vorausschiken
Fesseln in verrzweitflung
Er imer gleich stolez rauflovogel gnaudenlos
Er seele nicht reumutig
Damphen uber welt hoffnuglos
Fallen unte mondlicht seingle shatten nicht reuig
Er nicht wissen freiden, das es wanl seffer
Sich niederbuge heucheler mierig
Auflegen tonenen klager
Auges leuchateng ist ein tag
Enttaauschen Shuezengel brigen bei der
Und butter hollish deiner luren es hinrichten
Und denken An Gott suder
Fur tod er instanding bitten
Damit entgehen, abe er leffos
Und nicht zweimal hincheiden
Weined an sein los
Mein freund, menen an euch
Vor Gott wir sundig
Und sundig seelisch
Verzeinen euch und jedesmslig
Потерянная душа
(перевод)
Он приходит из вечного мрака
Хотя его и не звали
Заточенный в бездне страха
Хотя его туда не отправляли
Закованный в цепи отчаяния
Он все тот же-гордый хищник разьяренный
Он душа не верящая в покаяния
Парит над землей никем не прощенный
Бросая на освященную лунным светом презренную тень
Не знает он покоя, но эту трапу он выбрал сам
Блеск его усталых глаз светится ярче чем день
Разочарованный ангел за ним вслед летит по пятам
И палачь прислужник Ада, напоминает о его участи каждый час
И вспомнил он Господа в последнюю минуту однажды
Грешник, жалкий лицемер молил о смерти да бы спастись сейчас
Но он уже мертв, и не умрет дважды...
Мой друг, подумай о себе
Ведь перед Богом грешен каждый
Прощай всех, и сойдет благословение тебе
И будешь спасен однажды.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote